Ráfaga - Dile Tú - перевод текста песни на немецкий

Dile Tú - Rafagaперевод на немецкий




Dile Tú
Sag es ihr
Dile
Sag es ihr
¡Ráfaga!
¡Ráfaga!
Dile
Sag es ihr
Que estoy cansado de andar los caminos
Dass ich müde bin, die Wege zu gehen
Que este cruel destino a mi vida marcó
Die dieses grausame Schicksal meinem Leben auferlegt hat
Quiero que sepas también
Ich möchte, dass du auch weißt
Que no fue fácil marchar de su lado
Dass es nicht leicht war, von ihrer Seite zu gehen
Tras un desengaño, tras su desamor
Nach einer Enttäuschung, nach ihrem Liebeskummer
Hazle saber
Lass sie wissen
Que yo he sufrido, he llorado su ausencia
Dass ich gelitten habe, ihre Abwesenheit beweint habe
Y el tiempo ha lastima'o mi corazón
Und die Zeit mein Herz verletzt hat
Y que sin ella, ya no podré vivir
Und dass ich ohne sie nicht mehr leben kann
Siento que
Ich fühle, dass
Esas palabras que ocultan tristezas
Diese Worte, die Traurigkeit verbergen
Lastiman el fondo de mi corazón
Den Grund meines Herzens verletzen
Por no saber
Weil ich nicht wusste
Que cuando estuvo a mi lado ha entregado
Dass sie, als sie an meiner Seite war,
Parte de su vida en todo su querer
Einen Teil ihres Lebens in all ihrer Liebe gegeben hat
Triste estoy yo
Ich bin traurig
Porque me siento culpable en su llanto
Weil ich mich schuldig fühle an ihren Tränen
Toda su tristeza, todo su dolor
All ihrer Traurigkeit, all ihrem Schmerz
Y con sufrimiento, hoy cargo mi cruz
Und mit Leid trage ich heute mein Kreuz
Dile que quiero que vuelva
Sag ihr, dass ich möchte, dass sie zurückkommt
Porque yo sin ella ya no vivir
Weil ich ohne sie nicht mehr leben kann
Que ha pasado tanto tiempo
Dass so viel Zeit vergangen ist
Y solo en el recuerdo ha vivido en
Und sie nur in meiner Erinnerung weitergelebt hat
Dile tú, dile
Sag es ihr, sag es ihr
Dile que si ella me falta, yo no vivir
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann
Dile tú, dile
Sag es ihr, sag es ihr
Dile que si ella me falta, yo no vivir
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann
Siento que
Ich fühle, dass
Esas palabras que ocultan tristezas
Diese Worte, die Traurigkeit verbergen
Lastiman el fondo de mi corazón
Den Grund meines Herzens verletzen
Por no saber
Weil ich nicht wusste
Que cuando estuvo a mi lado ha entregado
Dass sie, als sie an meiner Seite war,
Parte de su vida en todo su querer
Einen Teil ihres Lebens in all ihrer Liebe gegeben hat
Triste estoy yo
Ich bin traurig
Porque me siento culpable en su llanto
Weil ich mich schuldig fühle an ihren Tränen
Toda su tristeza, todo su dolor
All ihrer Traurigkeit, all ihrem Schmerz
Y con sufrimiento, hoy cargo mi cruz
Und mit Leid trage ich heute mein Kreuz
Dile que quiero que vuelva
Sag ihr, dass ich möchte, dass sie zurückkommt
Porque yo sin ella ya no vivir
Weil ich ohne sie nicht mehr leben kann
Que ha pasado tanto tiempo
Dass so viel Zeit vergangen ist
Y solo en el recuerdo ha vivido en
Und sie nur in meiner Erinnerung weitergelebt hat
Dile tú, dile
Sag es ihr, sag es ihr
Dile que si ella me falta, yo no vivir
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann
Dile tú, dile
Sag es ihr, sag es ihr
Dile que si ella me falta, yo no vivir
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann





Авторы: Segundo Gomez, Mario Pereyra, Miguel Vivas

Ráfaga - Dile Tú
Альбом
Dile Tú
дата релиза
11-01-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.