Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
algo
que
decirme,
dímelo
Du
hast
mir
etwas
zu
sagen,
sag
es
mir
No
te
quedes
tan
callada
por
favor
Sei
bitte
nicht
so
still
Se
muy
bien
Ich
weiß
sehr
wohl
Que
el
amor
que
tu
me
diste
no
lo
cuidé
Dass
ich
die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
nicht
gepflegt
habe
Lo
imaginé
Ich
habe
es
mir
vorgestellt
Que
esto
podía
suceder
Dass
das
passieren
könnte
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Yo
creo
que
estamos
a
tiempo,
tenemos
que
hablar
Ich
glaube,
wir
haben
noch
Zeit,
wir
müssen
reden
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Tu
sabes
que
te
sigo
amando,
cada
día
más,
cada
día
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
jeden
Tag
mehr,
jeden
Tag
mehr
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Yo
creo
que
estamos
a
tiempo,
tenemos
que
hablar
Ich
glaube,
wir
haben
noch
Zeit,
wir
müssen
reden
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Tu
sabes
que
te
sigo
amando,
cada
día
más,
cada
día
más
(No,
no!)
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
jeden
Tag
mehr,
jeden
Tag
mehr
(Nein,
nein!)
No
sé,
vivir
sin
tí
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Se
muy
bien
Ich
weiß
sehr
wohl
Que
el
amor
que
tu
me
diste
no
lo
cuidé
Dass
ich
die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
nicht
gepflegt
habe
Lo
imaginé
Ich
habe
es
mir
vorgestellt
Que
esto
podía
suceder
Dass
das
passieren
könnte
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Yo
creo
que
estamos
a
tiempo,
tenemos
que
hablar
Ich
glaube,
wir
haben
noch
Zeit,
wir
müssen
reden
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Tu
sabes
que
te
sigo
amando,
cada
día
más,
cada
día
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
jeden
Tag
mehr,
jeden
Tag
mehr
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Yo
creo
que
estamos
a
tiempo,
tenemos
que
hablar
Ich
glaube,
wir
haben
noch
Zeit,
wir
müssen
reden
Amor,
amor,
amor
Liebling,
Liebling,
Liebling
Tu
sabes
que
te
sigo
amando,
cada
día
más,
cada
día
más
(No,
no!)
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
jeden
Tag
mehr,
jeden
Tag
mehr
(Nein,
nein!)
No
puedo
vivir
sin
tí
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Epifanio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.