Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloran Mis Labios
Meine Lippen weinen
Sigue
arrasando
Weiter
so,
Sé
que
estás
Ich
weiß,
du
bist
Desnuda
en
sus
brazos
nackt
in
seinen
Armen,
Buscando
olvidarme
versuchst
mich
zu
vergessen,
Volverme
pasado
mich
zur
Vergangenheit
zu
machen.
Sé
que
vas
Ich
weiß,
du
gehst
Riendo
a
su
lado
lachend
an
seiner
Seite,
Pero
en
el
silencio
aber
in
der
Stille
Extrañas
mis
labios
vermisst
du
meine
Lippen.
Y
en
mi
habitación,
buscando
tu
amor
Und
in
meinem
Zimmer,
auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe,
Vi
mi
corazón
quebrarse
en
mil
pedazos
sah
ich
mein
Herz
in
tausend
Stücke
zerbrechen.
Lloran
mis
labios,
amor
Meine
Lippen
weinen,
Liebling,
Lloran
mis
labios
meine
Lippen
weinen.
No
existe
un
lugar
donde
pueda
ir
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
kann,
Que
me
haga
olvidar
lo
mucho
que
aún
te
amo,
amor
der
mich
vergessen
lässt,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe,
Liebling.
Lloran
mis
labios,
amor
Meine
Lippen
weinen,
Liebling,
Lloran
mis
labios
meine
Lippen
weinen.
No
existe
un
lugar
donde
pueda
ir
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
kann,
Que
me
haga
olvidar
lo
mucho
que
aún
te
amo,
amor
der
mich
vergessen
lässt,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe,
Liebling.
Sé
que
vas
Ich
weiß,
du
gehst
Riendo
a
su
lado
lachend
an
seiner
Seite,
Pero
en
el
silencio
aber
in
der
Stille
Extrañas
mis
labios
vermisst
du
meine
Lippen.
Y
en
mi
habitación,
buscando
tu
amor
Und
in
meinem
Zimmer,
auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe,
Vi
mi
corazón
quebrarse
en
mil
pedazos
sah
ich
mein
Herz
in
tausend
Stücke
zerbrechen.
Lloran
mis
labios,
amor
Meine
Lippen
weinen,
Liebling,
Lloran
mis
labios
meine
Lippen
weinen.
No
existe
un
lugar
donde
pueda
ir
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
kann,
Que
me
haga
olvidar
lo
mucho
que
aún
te
amo,
amor
der
mich
vergessen
lässt,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe,
Liebling.
Lloran
mis
labios,
amor
Meine
Lippen
weinen,
Liebling,
Lloran
mis
labios
meine
Lippen
weinen.
Lloran
mis
labios,
amor
Meine
Lippen
weinen,
Liebling,
Lloran
mis
labios
meine
Lippen
weinen.
No
existe
un
lugar
donde
pueda
ir
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
kann,
Que
me
haga
olvidar
lo
mucho
que
aún
te
amo,
amor
der
mich
vergessen
lässt,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Emanuel Morel, Mauro Matias Pineyro, Ulises Estanislao Pineyro, Raul Ariel Rosales, Juan Carlos Fusco, Rodrigo Gonzalo Tapari, Victor Omar Morel, Claudio Marcelo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.