Ráfaga - Melodía De Acordeón - перевод текста песни на немецкий

Melodía De Acordeón - Rafagaперевод на немецкий




Melodía De Acordeón
Akkordeon-Melodie
Para vos
Für dich
Ráfaga
Ráfaga
Y esta cumbia que me trae alegría en su acordeón
Und dieser Cumbia, der mir Freude mit seinem Akkordeon bringt,
En momentos tan hermosos que jamás olvidaré
In so schönen Momenten, die ich nie vergessen werde.
Nos besamos como locos descubriendo tanto amor
Wir küssten uns wie verrückt und entdeckten so viel Liebe,
Que yo tengo aquí en mi corazón
Die ich hier in meinem Herzen habe,
Solo para ti
Nur für dich.
Esa es la cumbia que me trae
Das ist der Cumbia, der mir
Tanta alegría en su acordeón
So viel Freude mit seinem Akkordeon bringt.
Momentos que no olvidaré
Momente, die ich nicht vergessen werde,
Cuando nació este gran amor
Als diese große Liebe entstand.
Esa es la cumbia que me trae
Das ist der Cumbia, der mir
Tanta alegría en su acordeón
So viel Freude mit seinem Akkordeon bringt.
Momentos que no olvidaré
Momente, die ich nicht vergessen werde,
Cuando nació este gran amor
Als diese große Liebe entstand.
Y Mauro suena el acordeón
Und Mauro, es erklingt das Akkordeon.
Revolcados en la arena, con el mar besándonos
Wir wälzten uns im Sand, während das Meer uns küsste,
Y la luna que nos mira disfrutando nuestro amor
Und der Mond schaut uns zu, wie wir unsere Liebe genießen.
Melodías y una cumbia que se mete en nuestra piel
Melodien und ein Cumbia, der sich in unsere Haut gräbt,
Suena el acordeón, cumbia del amor
Es erklingt das Akkordeon, Cumbia der Liebe,
Que no olvidaré
Den ich nicht vergessen werde.
Esa es la cumbia que me trae
Das ist der Cumbia, der mir
Tanta alegría en su acordeón
So viel Freude mit seinem Akkordeon bringt.
Momentos que no olvidaré
Momente, die ich nicht vergessen werde,
Cuando nació este gran amor
Als diese große Liebe entstand.
Esta es la cumbia que me trae
Das ist der Cumbia, der mir
Tanta alegría en su acordeón
So viel Freude mit seinem Akkordeon bringt.
Momentos que no olvidaré
Momente, die ich nicht vergessen werde,
Cuando nació este gran amor
Als diese große Liebe entstand.





Авторы: Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma, Alejandro Javier De Catarina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.