Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menea, Menea
Schüttle, Schüttle
Meneas,
meneas
y
todo
se
acelera
Du
schüttelst,
du
schüttelst
und
alles
beschleunigt
sich
La
gente
se
enloquece
si
sales
a
bailar
Die
Leute
werden
verrückt,
wenn
du
tanzen
gehst
Meneas,
meneas
tu
cinturita
Du
schüttelst,
du
schüttelst
deine
Taille
La
gente
se
enloquece
con
Rafaga
Die
Leute
werden
verrückt
mit
Ráfaga
Dulce
muchachita,
ojitos
de
cielo
Süßes
Mädchen,
Augen
wie
der
Himmel
Si
no
me
das
un
beso
te
juro
me
muero
Wenn
du
mir
keinen
Kuss
gibst,
schwöre
ich,
sterbe
ich
Eres
una
niña
Du
warst
ein
Mädchen
Y
ha
pasado
el
tiempo
Und
die
Zeit
ist
vergangen
Te
ves
tan
hermosa
que
no
me
lo
creo
Du
siehst
so
wunderschön
aus,
dass
ich
es
nicht
glauben
kann
Pasas
de
repente
Du
gehst
plötzlich
vorbei
Persigo
tu
sombra
Ich
folge
deinem
Schatten
Alguien
te
ha
engañado
Jemand
hat
dich
betrogen
Te
han
dejado
sola
Sie
haben
dich
allein
gelassen
Sabes
que
a
mi
lado
Du
weißt,
dass
du
an
meiner
Seite
Sentirás
cariño
Zuneigung
spüren
wirst
Ya
no
lo
pienses
más,
quédate
conmigo
Denk
nicht
länger
darüber
nach,
bleib
bei
mir
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Meneas,
meneas
y
todo
se
acelera
Du
schüttelst,
du
schüttelst
und
alles
beschleunigt
sich
La
gente
se
enloquece
si
sales
a
bailar
Die
Leute
werden
verrückt,
wenn
du
tanzen
gehst
Meneas,
meneas
tu
cinturita
Du
schüttelst,
du
schüttelst
deine
Taille
De
tu
dulce
boquita
me
quiero
enamorar
Von
deinem
süßen
Mund
möchte
ich
mich
verlieben
Meneas,
meneas
y
todo
se
acelera
Du
schüttelst,
du
schüttelst
und
alles
beschleunigt
sich
La
gente
se
enloquece
si
sales
a
bailar
Die
Leute
werden
verrückt,
wenn
du
tanzen
gehst
Meneas,
meneas
tu
cinturita
Du
schüttelst,
du
schüttelst
deine
Taille
De
tu
dulce
boquita
me
quiero
enamorar
Von
deinem
süßen
Mund
möchte
ich
mich
verlieben
Me
quiero
enamorar
Ich
möchte
mich
verlieben
Si
tú
meneas,
si
tú
meneas
Wenn
du
schüttelst,
wenn
du
schüttelst
Arriba
las
palmas
moviendo
cadera
Hände
hoch
und
die
Hüften
bewegen
Si
tú
menas,
si
tú
meneas
Wenn
du
schüttelst,
wenn
du
schüttelst
Así,
así
con
Rafaga
So,
so
mit
Ráfaga
Pasas
de
repente
Du
gehst
plötzlich
vorbei
Persigo
tu
sombra
Ich
folge
deinem
Schatten
Alguien
te
ha
engañado
Jemand
hat
dich
betrogen
Te
han
dejado
sola
Sie
haben
dich
allein
gelassen
Sabes
que
a
mi
lado
Du
weißt,
dass
du
an
meiner
Seite
Sentirás
cariño
Zuneigung
spüren
wirst
Ya
no
lo
pienses
más,
quédate
conmigo
Denk
nicht
länger
darüber
nach,
bleib
bei
mir
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Meneas,
meneas
y
todo
se
acelera
Du
schüttelst,
du
schüttelst
und
alles
beschleunigt
sich
La
gente
se
enloquece
si
sales
a
bailar
Die
Leute
werden
verrückt,
wenn
du
tanzen
gehst
Meneas,
meneas
tu
cinturita
Du
schüttelst,
du
schüttelst
deine
Taille
De
tu
dulce
boquita
me
quiero
enamorar
Von
deinem
süßen
Mund
möchte
ich
mich
verlieben
Meneas,
meneas
y
todo
se
acelera
Du
schüttelst,
du
schüttelst
und
alles
beschleunigt
sich
La
gente
se
enloquece
si
sales
a
bailar
Die
Leute
werden
verrückt,
wenn
du
tanzen
gehst
Meneas,
meneas
tu
cinturita
Du
schüttelst,
du
schüttelst
deine
Taille
De
tu
dulce
boquita
me
quiero
enamorar
Von
deinem
süßen
Mund
möchte
ich
mich
verlieben
Me
quiero
enamorar
Ich
möchte
mich
verlieben
M#
quiero
enamorar
Ich
möchte
mich
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Adrian Aranda, Mauro Matias Pineyro, Claudio Leonardo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.