Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Te Sucedió
Что с тобой случилось
Sé
que
me
equivoqué
al
darte
tanto
amor
Я
знаю,
ошибся,
любя
тебя
так
сильно
Casi
te
di
mi
vida,
mis
sueños,
¿qué
te
sucedió?
Почти
отдал
жизнь,
мечты,
что
с
тобой
случилось?
Me
tienes
que
explicar
por
qué
Ты
должна
объяснить,
почему
Porque
estabas
con
él,
allí
Ведь
ты
была
с
ним,
тогда
Tomada
de
su
mano
te
vi
Я
видел,
как
ты
держала
его
за
руку
Pasaban
junto
a
mí,
no
Вы
шли
мимо,
нет
Cuéntame,
cuéntame,
qué
pasó
Расскажи,
расскажи,
что
произошло
Que
te
dijo
que
te
sucedió
Что
он
сказал,
что
с
тобой
случилось
Explícame
pues
no
puedo
entender
Объясни,
я
не
могу
понять
Como
pudiste
olvidarte
de
todo
Как
ты
могла
забыть
обо
всем
Cuéntame,
cuéntame,
qué
pasó
Расскажи,
расскажи,
что
произошло
Qué
te
dijo,
qué
te
sucedió
Что
он
сказал,
что
с
тобой
случилось
Explícame
pues
no
lo
entenderé
Объясни,
я
не
пойму
Cómo
pudiste
olvidarte
de
tanto
amor
Как
ты
могла
забыть
такую
любовь
Entre
tú
y
yo
Между
нами
двумя
¿Cómo
pudiste
olvidarte?
Как
ты
могла
забыть?
Tú
solo
me
pediste
amor
Ты
просила
только
любви
Y
yo
todo
mi
amor
te
entregué
И
я
всю
свою
любовь
отдал
тебе
Todo
lo
que
tenía
te
di
Всё,
что
имел,
я
отдал
Porque
me
pagas
así,
no
За
что
ты
платишь
мне
так,
нет
Cuéntame,
cuéntame,
qué
pasó
Расскажи,
расскажи,
что
произошло
Qué
te
dijo,
qué
te
sucedió
Что
он
сказал,
что
с
тобой
случилось
Explícame
pues
no
puedo
entender
Объясни,
я
не
могу
понять
Cómo
pudiste
olvidarte
de
todo
Как
ты
могла
забыть
обо
всем
Cuéntame,
cuéntame,
qué
pasó
Расскажи,
расскажи,
что
произошло
Qué
te
dijo
que
te
sucedió
Что
он
сказал,
что
с
тобой
случилось
Explícame
pues
no
lo
entenderé
Объясни,
я
не
пойму
Cómo
pudiste
olvidarte
de
tanto
amor
Как
ты
могла
забыть
такую
любовь
Entre
tú
y
yo
Между
нами
двумя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vuela
дата релиза
04-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.