Ráfaga - Una Cerveza - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Una Cerveza - En Vivo - Rafagaперевод на немецкий




Una Cerveza - En Vivo
Ein Bier - Live
Porque vos
Weil du
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
¡Ráfaga!
Ráfaga!
¡Eso!
Genau!
Una cerveza voy a tomar
Ein Bier werde ich trinken
Una cerveza quiero tomar y así olvidarme
Ein Bier will ich trinken und so vergessen
De aquella trampa
Diese Falle
De aquella trampa mortal
Diese tödliche Falle
Otra cerveza voy a pedir
Noch ein Bier werde ich bestellen
Otra cerveza para brindar y no quedarme
Noch ein Bier zum Anstoßen, um nicht zu bleiben
Sin esperanzas
Ohne Hoffnungen
Sin esperanzas tal vez
Vielleicht ohne Hoffnungen
Porque vos
Weil du
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Amor, amor
Liebling, Liebling
Una cerveza voy a tomar
Ein Bier werde ich trinken
Una cerveza quiero tomar y así olvidarme
Ein Bier will ich trinken und so vergessen
De aquella trampa
Diese Falle
De aquella trampa mortal
Diese tödliche Falle
Otra cerveza voy a pedir
Noch ein Bier werde ich bestellen
Otra cerveza para brindar y no quedarme
Noch ein Bier zum Anstoßen, um nicht zu bleiben
Sin esperanzas
Ohne Hoffnungen
Sin esperanzas tal vez
Vielleicht ohne Hoffnungen
Porque vos
Weil du
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Amor, amor
Liebling, Liebling
Porque vos
Weil du
Se nota que...
Es ist offensichtlich, dass...
Se nota que...
Es ist offensichtlich, dass...
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Amor, amor
Liebling, Liebling
Amor
Liebling
Porque vos
Weil du
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Suenen los tambores
Lasst die Trommeln erklingen
Ay amor, y que suenen los tambores
Oh Liebling, und lasst die Trommeln erklingen
Suenen los tambores
Lasst die Trommeln erklingen
Ay amor, y que suenen los tambores
Oh Liebling, und lasst die Trommeln erklingen
Que suenen los tambores
Lasst die Trommeln erklingen
Ay amor, y que suenen los tambores
Oh Liebling, und lasst die Trommeln erklingen
Que suenen los tambores
Lasst die Trommeln erklingen
Ay amor, y que suenen los tambores
Oh Liebling, und lasst die Trommeln erklingen
Señores
Meine Damen und Herren
Esta es la parte
Das ist der Teil
Que yo tengo que hacer bien
Den ich gut machen muss
Y usted tienen que...
Und ihr müsst...
Ustedes tienen que...
Ihr müsst...
Coparse conmigo
Mitmachen
Yo estoy reloco de la cabeza
Ich bin total verrückt im Kopf
Así que, que quiero que todo el mundo
Also, ich möchte, dass alle
Se ponga de pie
Aufstehen
Que todo el mundo baile, que cante, que salte
Dass alle tanzen, singen, springen
Porque este es el regreso, loco
Weil das die Rückkehr ist, Leute
Este es el regreso, loco, dale
Das ist die Rückkehr, Leute, los
Levantando la manito, dale
Hebt die Hände, los
Uno, dos, tres, ¡cómo dice!
Eins, zwei, drei, wie geht's!
Así quiero que todo el mundo se ponga de pie
So möchte ich, dass alle aufstehen
Yo quiero que todo el mundo se ponga de pie
Ich möchte, dass alle aufstehen
Yo quiero que todo el mundo se ponga de pie
Ich möchte, dass alle aufstehen
Que baile, que goce con Ráfaga
Dass sie tanzen, dass sie sich mit Ráfaga amüsieren
Yo quiero que todo el mundo se ponga de pie
Ich möchte, dass alle aufstehen
Yo quiero que todo el mundo se ponga de pie
Ich möchte, dass alle aufstehen
Yo quiero que todo el mundo se ponga de pie
Ich möchte, dass alle aufstehen
Que baile, que goce con Ráfaga
Dass sie tanzen, dass sie sich mit Ráfaga amüsieren
A mover el culo
Den Hintern bewegen
A mover el culo, a mover el culo
Den Hintern bewegen, den Hintern bewegen
(A mover el culo)
(Den Hintern bewegen)
A mover el culo
Den Hintern bewegen
A mover el culo, a mover el culo
Den Hintern bewegen, den Hintern bewegen
(A mover el culo)
(Den Hintern bewegen)
A mover el culo
Den Hintern bewegen
A mover el culo, a mover el culo
Den Hintern bewegen, den Hintern bewegen
(A mover el culo)
(Den Hintern bewegen)
A mover el culo
Den Hintern bewegen
A mover el culo, a mover el culo
Den Hintern bewegen, den Hintern bewegen
Porque vos
Weil du
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol
Se nota que no me querés
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht liebst
Se nota que ya no hay amor
Es ist offensichtlich, dass es keine Liebe mehr gibt
Entonces ya no hay más que hacer
Dann gibt es nichts mehr zu tun
Y yo me dedico al alcohol
Und ich widme mich dem Alkohol





Авторы: Mauro Matias Pineyro, Ulises Estanislao Pineyro, Raul Ariel Rosales, Juan Carlos Fusco, Rodrigo Gonzalo Tapari, Victor Omar Morel, Claudio Marcelo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.