Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
skrzyżowaniu
ciemnych
dróg
An
der
Kreuzung
dunkler
Wege
Czekałem
całkiem
sam
Wartete
ich
ganz
allein
Spragniony
nagłych
wielkich
zmian
Sehnte
mich
nach
plötzlichen
großen
Veränderungen
Do
dzisiaj
nie
wiem
skąd
się
wzięłaś
właśnie
tam
Bis
heute
weiß
ich
nicht,
woher
du
genau
dort
kamst
Na
czarnym
niebie
błysnął
plan
Am
schwarzen
Himmel
blitzte
ein
Plan
auf
I
nawet
gdybyś
wtedy
Und
selbst
wenn
du
damals
Nie
została
miss
Nicht
Miss
geworden
wärst
Koronę
złożyłbym
u
stóp
Hätte
ich
dir
die
Krone
zu
Füßen
gelegt
Tak
bardzo
byłem
chłodny
Ich
war
so
sehr
kühl
Wiedziałaś
kiedy
przyjść
Du
wusstest,
wann
du
kommen
musst
Przyrzekłaś
miłość
aż
po
grób
Du
schworst
mir
Liebe
bis
ins
Grab
A
kiedy
tylko
dzień
zamknął
drzwi
Und
sobald
der
Tag
die
Tür
schloss
Odkryłem
wszystko
Entdeckte
ich
alles
Pragniesz
tylko
mojej
krwi
Du
begehrst
nur
mein
Blut
Jak
wampir
wbijasz
się
w
me
ciało
Wie
ein
Vampir
bohrst
du
dich
in
meinen
Körper
Oplatasz
mocno
tak
Umschlingst
mich
so
fest
Wszędzie
noszę
ślady
twoich
ust
Überall
trage
ich
Spuren
deiner
Lippen
Zarażasz
moje
myśli
Du
infizierst
meine
Gedanken
I
dajesz
temu
smak
Und
gibst
dem
Ganzen
Geschmack
Powoli
czuję
w
sobie
głód
Langsam
spüre
ich
Hunger
in
mir
A
kiedy
tylko
dzień
zamknął
drzwi
Und
sobald
der
Tag
die
Tür
schloss
Odkryłem
wszystko
Entdeckte
ich
alles
Teraz
pragnę
twojej
krwi
Jetzt
begehre
ich
dein
Blut
A
kiedy
tylko
dzień
zamknął
drzwi
Und
sobald
der
Tag
die
Tür
schloss
Odkryłem
wszystko
Entdeckte
ich
alles
Teraz
pragnę
twojej
krwi
Jetzt
begehre
ich
dein
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Brzozowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.