Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Już
wiem
- odchodzisz
Jetzt
weiß
ich
- du
gehst
To
nic
- nie
szkodzi
Es
ist
nichts
- macht
nichts
Co
dzień
powoli
nie
ma
nas
Jeden
Tag
sind
wir
langsam
weg
Znów
jest
zwyczajnie
Schon
ist
es
normal
Nas
też
co
najmniej
Zumindest
uns
auch
Na
dwie
połowy
dzieli
czas
Teilt
die
Zeit
in
zwei
Hälften
Co
dzień
kolorów
jakby
mniej
Jeden
Tag
weniger
Farben
Przeze
mnie
tylko
wiem
Weiß
nur
ich
durch
mich
Przeze
mnie
znów
nie
tak
Durch
mich
wieder
nicht
richtig
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas,
oo
Nichts
verbindet
uns
mehr,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit,
oo
Nie
czeka
nas
nic,
tu
nic,
tu
nic,
tu
nie
ma
i
tak
Uns
erwartet
nichts,
hier
nichts,
nichts,
hier
gibt
es
nicht
A
nam
nie
trzeba
dowodów,
rozmów,
listów
Und
wir
brauchen
keine
Beweise,
Gespräche,
Briefe
Telefonów
i
domysłów
Telefone
und
Vermutungen
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas
Nichts
verbindet
uns
mehr,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit
Już
wiem,
to
minie
Jetzt
weiß
ich,
das
geht
vorbei
Za
rok,
za
chwilę
In
einem
Jahr,
gleich
Ja
też
wierzyłem
jakiś
czas
Auch
ich
habe
eine
Zeit
lang
geglaubt
Ze
zdjęć,
pozorów
został
cień
Von
Fotos,
Schein
blieb
ein
Schatten
Nie
jestem
sobą,
wiem
Ich
bin
nicht
ich
selbst,
ich
weiß
Nie
jestem
taki
sam
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas,
oo
Nichts
verbindet
uns
mehr,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit,
oo
Nie
czeka
nas
nic,
tu
nic,
tu
nic,
tu
nie
ma
i
tak
Uns
erwartet
nichts,
hier
nichts,
nichts,
hier
gibt
es
nicht
A
nam
nie
trzeba
dowodów,
rozmów,
listów
Und
wir
brauchen
keine
Beweise,
Gespräche,
Briefe
Telefonów
i
domysłów
Telefone
und
Vermutungen
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas
Nichts
verbindet
uns
mehr,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit
Na
pierwszy
wiosny
chłód
Auf
die
erste
Frühlingskälte
Za
długo
czekam
już
Ich
warte
schon
zu
lang
Na
pierwszy
sygnał
zmian
Auf
das
erste
Signal
für
Wandel
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas,
oo
Nichts
verbindet
uns
mehr,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit,
oo
Nie
czeka
nas
nic,
tu
nic,
tu
nic,
tu
nie
ma
i
tak
Uns
erwartet
nichts,
hier
nichts,
nichts,
hier
gibt
es
nicht
A
nam
nie
trzeba
dowodów,
rozmów,
listów
Und
wir
brauchen
keine
Beweise,
Gespräche,
Briefe
Telefonów
i
domysłów
Telefone
und
Vermutungen
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas...
Nichts
verbindet
uns
mehr,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit...
(Nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas)
(Nichts,
nichts,
nichts,
seit
einiger
Zeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Kisielinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.