Текст и перевод песни Rafał Brzozowski - Już Wiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Już
wiem
- odchodzisz
I
know
already
- you're
leaving
To
nic
- nie
szkodzi
It's
nothing
- it
doesn't
matter
Co
dzień
powoli
nie
ma
nas
Slowly
every
day
we're
not
here
Znów
jest
zwyczajnie
Again
it's
normal
Nas
też
co
najmniej
There
are
less
of
us
too
Na
dwie
połowy
dzieli
czas
Time
divides
us
in
half
Co
dzień
kolorów
jakby
mniej
Every
day
there
seem
to
be
fewer
colors
Przeze
mnie
tylko
wiem
Only
because
of
me
I
know
Przeze
mnie
znów
nie
tak
Again
because
of
me
it's
not
right
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas,
oo
Nothing
connects
us,
nothing,
nothing,
already
for
some
time,
oo
Nie
czeka
nas
nic,
tu
nic,
tu
nic,
tu
nie
ma
i
tak
Nothing
awaits
us,
here
nothing,
here
nothing,
there
isn't
anything
anyway
A
nam
nie
trzeba
dowodów,
rozmów,
listów
And
we
don't
need
evidence,
talks,
letters
Telefonów
i
domysłów
Telephone
calls
and
speculations
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas
Nothing
connects
us,
nothing,
nothing,
already
for
some
time
Już
wiem,
to
minie
I
know
already,
this
will
pass
Za
rok,
za
chwilę
In
a
year,
in
a
moment
Ja
też
wierzyłem
jakiś
czas
I
also
believed
for
a
time
Ze
zdjęć,
pozorów
został
cień
From
the
photos,
pretenses
there's
just
a
shadow
Nie
jestem
sobą,
wiem
I'm
not
myself,
I
know
Nie
jestem
taki
sam
I'm
not
the
same
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas,
oo
Nothing
connects
us,
nothing,
nothing,
already
for
some
time,
oo
Nie
czeka
nas
nic,
tu
nic,
tu
nic,
tu
nie
ma
i
tak
Nothing
awaits
us,
here
nothing,
here
nothing,
there
isn't
anything
anyway
A
nam
nie
trzeba
dowodów,
rozmów,
listów
And
we
don't
need
evidence,
talks,
letters
Telefonów
i
domysłów
Telephone
calls
and
speculations
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas
Nothing
connects
us,
nothing,
nothing,
already
for
some
time
Na
pierwszy
wiosny
chłód
At
the
first
springtime
chill
Za
długo
czekam
już
I've
waited
too
long
already
Na
pierwszy
sygnał
zmian
At
the
first
sign
of
change
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas,
oo
Nothing
connects
us,
nothing,
nothing,
already
for
some
time,
oo
Nie
czeka
nas
nic,
tu
nic,
tu
nic,
tu
nie
ma
i
tak
Nothing
awaits
us,
here
nothing,
here
nothing,
there
isn't
anything
anyway
A
nam
nie
trzeba
dowodów,
rozmów,
listów
And
we
don't
need
evidence,
talks,
letters
Telefonów
i
domysłów
Telephone
calls
and
speculations
Nie
łączy
nas
nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas...
Nothing
connects
us,
nothing,
nothing,
already
for
some
time...
(Nic,
już
nic,
już
nic,
już
jakiś
czas)
(Nothing,
nothing,
nothing,
already
for
some
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Kisielinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.