Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky Over Europe
Himmel über Europa
Here
I'm
standing
all
alone
Hier
stehe
ich
ganz
allein
And
I
know
this
is
really
the
last
goodbye
Und
ich
weiß,
das
ist
wirklich
das
letzte
Lebewohl
Last
goodbye
Letzte
Lebewohl
I
will
call
you
on
the
phone
Ich
rufe
dich
noch
einmal
an
Just
to
tell
you,
please
Nur
um
dir
zu
sagen,
bitte
Please,
don't
you
cry
Bitte,
weine
nicht
Don't
you
cry
Weine
nicht
It's
not
easy
to
get
out
Es
ist
nicht
leicht,
loszulassen
In
my
dreams
I'm
gonna
win
In
meinen
Träumen
werde
ich
gewinnen
A
lucky
clover
It's
not
easy
to
break
life
Ein
Glückskleeblatt
Es
ist
nicht
leicht,
das
Leben
zu
brechen
Not
easy,
yes,
I
know
Nicht
leicht,
ja,
ich
weiß
But
it's
over
Doch
es
ist
vorbei
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
Over
Europe
the
sky
is
burning
Über
Europa
brennt
der
Himmel
Welcome
to
our
land
of
milk
and
honey
Willkommen
in
unserem
Land
von
Milch
und
Honig
Yes,
we're
open
but
invitations
are
fading
Night
is
cold
and
the
morning
isn't
coming
Ja,
wir
sind
offen,
doch
die
Einladungen
verblassen
Die
Nacht
ist
kalt
und
der
Morgen
kommt
nicht
At
the
bay
the
boat
is
waiting
Am
Kai
wartet
das
Boot
Ferryman
is
already
got
his
money
Der
Fährmann
hat
schon
sein
Geld
genommen
Got
his
money
Hat
sein
Geld
Let
the
sea
be
calm
and
gentle
Lass
die
See
ruhig
und
sanft
sein
Farewell
from
the
darkness
we
are
running
Abschied,
aus
der
Dunkelheit
fliehen
wir
We
are
running
Fliehen
wir
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
Over
Europe
the
sky
is
burning
Über
Europa
brennt
der
Himmel
Welcome
to
our
land
of
milk
and
honey
Willkommen
in
unserem
Land
von
Milch
und
Honig
Yes,
we're
open
but
invitations
are
fading
Ja,
wir
sind
offen,
doch
die
Einladungen
verblassen
Night
is
cold
and
the
morning
isn't
coming
Die
Nacht
ist
kalt
und
der
Morgen
kommt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Dutkiewicz, Marcin Kindla, Rafal Brzozowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.