Текст и перевод песни Rafet El Roman - Ayrılık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafet
el
roman:
Rafet
el
Roman:
Tam
bir
yıl
oldu
bak
bugün
Вот
уже
год
прошел
сегодня,
Ayrılalı
senle
gülüm
Как
мы
расстались,
моя
роза.
Üzülmediğim
bir
gün
olmadı
Не
было
дня,
чтобы
я
не
грустил,
Çok
denedim
unutmayı
Много
раз
пытался
забыть,
Başka
biriyle
olmayı
Быть
с
другой,
Geçmeyince
olmuyor
işte
Но
не
проходит,
не
получается.
Şimdi
yine
yapayalnızım
Теперь
я
снова
совсем
один,
Kendi
kendime
diyorum
Говорю
сам
себе,
İsteseydi
dönerdi
çoktan
Если
бы
хотела,
давно
бы
вернулась.
Aşk
acısı
başka
birşey
Любовная
боль
— это
нечто
другое,
Akıl
mantık
erişmiyor
Разум
и
логика
бессильны,
Gönül
kabul
razı
görmüyor
Сердце
не
принимает
и
не
соглашается.
En
acısı
da
yarın
birgün
başka
biriyle
görürüm
Самое
страшное,
что
однажды
я
увижу
тебя
с
другим,
En
sonuncu
yıkımım
olur
Это
будет
мой
последний
крах.
Olmuyor,
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
Bu
ayrılık
nasıl
zor
Как
же
тяжела
эта
разлука.
Geçmiyor,
geçmiyor
Не
проходит,
не
проходит,
Bu
ayrılık
öyle
zor
Эта
разлука
так
тяжела.
Yaz
sonbahar
kış
geliyor
Лето,
осень,
зима
наступают,
Lapa
lapa
kar
yağıyor
Хлопьями
падает
снег,
Sevdiğini
insan
özlüyor
Скучаю
по
любимой.
Şimdi
yanında
olmalı
Сейчас
бы
быть
рядом
с
тобой,
Sımsıkıca
sarılmalı
Крепко
обнять,
Onun
bir
yolunu
bulmalı
Найти
к
тебе
дорогу.
Hem
canımda
hem
tenimde
И
в
душе
моей,
и
в
теле
моем,
Öyle
karıştın
içimde
Ты
так
смешалась
во
мне,
Bende
sadece
aşk
değilsin
Ты
для
меня
не
просто
любовь.
Gülüşlerinden
anlamıştım
Я
понял
по
твоей
улыбке,
İlk
görüşte
işte
dedim
С
первого
взгляда,
вот
она,
сказал
я,
Aşk
dedikleri
bu
olmalı
Вот
что
должно
быть
любовью.
O
koskaca
sandığım
aşk
şimdi
bana
öyle
uzak
Та
огромная,
как
я
думал,
любовь
теперь
так
далека
от
меня,
İki
ayrı
bir
dünya
gib
Как
два
разных
мира.
Olmuyor,
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
Bu
ayrılık
nasıl
zor
Как
же
тяжела
эта
разлука.
Geçmiyor,
geçmiyor
Не
проходит,
не
проходит,
Bu
ayrılık
öyle
zor
Эта
разлука
так
тяжела.
İtiraf
etmem
gerekir
Должен
признаться,
Derdi,
hüznü,
her
şeyi;
hayatım
güzeldi
seninle
Печали,
грусть,
всё-всё;
моя
жизнь
была
прекрасна
с
тобой.
Tek
taraflı
duygularım,
bezdiriyor
benliğimi
Мои
безответные
чувства
изводят
меня,
Rezilce
sevmek
benimkisi
Моя
любовь
— унижение.
Olmuyor,
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
Bu
ayrılık
nasıl
zor
Как
же
тяжела
эта
разлука.
Geçmiyor,
geçmiyor
Не
проходит,
не
проходит,
Bu
ayrılık
öyle
zor
Эта
разлука
так
тяжела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafet el roman
Альбом
Yadigar
дата релиза
16-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.