Rafet El Roman - Can Bedenden Çıkmayınca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafet El Roman - Can Bedenden Çıkmayınca




Can Bedenden Çıkmayınca
The Soul Cannot Leave the Body
Kara haber tez duyulur, "Unutsun beni." demişsin
Bad news travels fast, "Forget me." you said
Bende kalan resimleri, mektupları istemişsin
You asked for the pictures and letters that I kept
Üzülme sevdiceğim, bir daha çıkmam karşına
Don't be sad, my love, I won't come before you again
Sana son kez yazıyorum, hatıralar yeter bana
I'm writing to you for the last time, memories are enough for me
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Remember that the world is transient, God gives and God takes life
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca?
How can I forget you until my soul leaves my body?
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Remember that the world is transient, God gives and God takes life
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca?
How can I forget you until my soul leaves my body?
Kurumuş bir çiçek buldum mektupların arasında
I found a withered flower among your letters
Bir tek onu saklıyorum, onu da çok görme bana
I'm only keeping that, don't begrudge me even that
Aşkların en güzelini yaşamıştık yıllarca
We had lived the most beautiful of loves for years
Bütün hüzünlü şarkılar hatırlatır seni bana
All the sad songs remind me of you
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Remember that the world is transient, God gives and God takes life
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca?
How can I forget you until my soul leaves my body?
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Remember that the world is transient, God gives and God takes life
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca?
How can I forget you until my soul leaves my body?
Kırıldı kanadım kolum, ne yerim var ne yurdum
My wing and arm are broken, I have neither home nor country
Gurbet ele düştü yolum yuvasız kuşlar misali
I have fallen into the hands of strangers and am like a bird without a nest
Selvi boylum senin için katlanırım bu yazgıya
For you, my cypress, I will endure this fate
Böyle yazmışsa Yaradan kara toprak yeter bana
If the Creator has written this, the black soil is enough for me
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Remember that the world is transient, God gives and God takes life
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca?
How can I forget you until my soul leaves my body?
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
Remember that the world is transient, God gives and God takes life
Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca?
How can I forget you until my soul leaves my body?





Авторы: Barış Manço


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.