Текст и перевод песни Rafet El Roman - Galip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlatsaydım
derdimi
hafifletip
kendimi
If
I
told
you
my
troubles,
I'd
feel
lighter
Belkinin
gücüyle
gelip
With
the
strength
of
perhaps
İnsan
olmanın
gazabı,
aşamaz
ki
bu
azabı
The
fury
of
being
human
cannot
overcome
this
torment
Gelmek
istiyor
hep
galip
Always
trying
to
emerge
victorious
Bilseydim
yakar
mıydım
canımı?
If
I
knew
this,
would
I
have
burned
my
life?
Kollardım
daima
sol
yanımı
I
would've
always
protected
my
left
side
Harcadım
boşu
boşuna
her
anımı
I've
wasted
every
moment
in
vain
Yarının
derdiyle
With
the
worries
of
tomorrow
Kasvetin
gölgesi
olmuşum
I've
become
the
shadow
of
gloom
Anladım,
bir
varmışım
bir
yokmuşum
I've
realized,
I've
existed
and
not
existed
Ne
fark
eder
ki
azmışım,
çokmuşum?
What
difference
does
it
make
if
I've
been
too
little
or
too
much?
Kaybediyor
savaşan
kendiyle
He
who
fights
with
himself
loses
Senden
kalanlar,
içimde
yananlar
What's
left
of
you,
burns
within
me
Aşk
bazen
büyük
bir
işkence
Love
is
sometimes
a
great
torment
Yandı
ormanlar,
sessiz
bak
dumanlar
Forests
have
burned,
look
quietly
at
the
smoke
Görseydin
uzaktan
keşke
If
only
you
could
see
from
afar
Anlatsaydım
derdimi
hafifletip
kendimi
If
I
told
you
my
troubles,
I'd
feel
lighter
Belkinin
gücüyle
gelip
With
the
strength
of
perhaps
İnsan
olmanın
gazabı,
aşamazsın
bu
azabı
The
fury
of
being
human,
you
cannot
overcome
this
torment
Gelmek
istiyor
hep
galip
Always
trying
to
emerge
victorious
Bilseydim
yakar
mıydım
canımı?
If
I
knew
this,
would
I
have
burned
my
life?
Kollardım
daima
sol
yanımı
I
would've
always
protected
my
left
side
Harcadım
boşu
boşuna
her
anımı
I've
wasted
every
moment
in
vain
Yarının
derdiyle
With
the
worries
of
tomorrow
Kasvetin
gölgesi
olmuşum
I've
become
the
shadow
of
gloom
Anladım,
bir
varmışım
bir
yokmuşum
I've
realized,
I've
existed
and
not
existed
Ne
fark
eder
ki
azmışım,
çokmuşum?
What
difference
does
it
make
if
I've
been
too
little
or
too
much?
Kaybediyor
savaşan
kendiyle
He
who
fights
with
himself
loses
Anlatsaydım
derdimi
hafifletip
kendimi
If
I
told
you
my
troubles,
I'd
feel
lighter
Belkinin
gücüyle
gelip
With
the
strength
of
perhaps
İnsan
olmanın
gazabı,
aşamazsın
bu
azabı
The
fury
of
being
human,
you
cannot
overcome
this
torment
Gelmek
istiyor
hep
galip
Always
trying
to
emerge
victorious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Guner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.