Текст и перевод песни Rafet El Roman - Seven Bilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
martı
süzülür
enginlere
A
seagull
soars
over
the
vastness
Sorarım
sevgilim
nerede
diye
I
ask,
where
is
my
love
Dolu
gözlerim,
bakıyorum
göklere
My
eyes
well
up,
I
look
to
the
sky
Bir
şarkı
düşer
ah
dillere
A
song
falls,
oh,
on
the
lips
Diliyorum
ki
sen
ve
ben
yine
I
wish
that
you
and
I
again
Bembeyaz
düşlere
aşk
içinde
In
pure
white
dreams,
within
love
Şu
anda
kapandı
gözlerim
Right
now,
my
eyes
are
closed
Yıkık
bir
şehir
gibi
kalbim
My
heart,
like
a
ruined
city
Yüzüm
yüreğime
kadar
asık
My
face
is
sullen,
right
down
to
my
heart
Özledim
demek
yetmiyor
artık
To
say
I
miss
you
is
not
enough
Sana
eskisinden
daha
deli
aşığım
ben
I
am
now
more
madly
in
love
with
you
than
ever
Yetmiyor
sözler
kelimeler,
bir
anlatabilsem
Words
are
not
enough,
one
to
explain
Seven
bilir,
seven
My
love
knows,
my
love
Bir
martı
süzülür
enginlere
A
seagull
soars
over
the
vastness
Sorarım
sevdiğim
nerede
diye
I
ask,
where
is
my
love
Dolu
gözlerim,
bakıyorum
göklere
My
eyes
well
up,
I
look
to
the
sky
Bir
şarkı
düşer
ah
dillere
A
song
falls,
oh,
on
the
lips
Diliyorum
ki
sen
ve
ben
yine
I
wish
that
you
and
I
again
Bembeyaz
düşlere
aşk
içinde
In
pure
white
dreams,
within
love
Sana
eskisinden
daha
deli
aşığım
ben
I
am
now
more
madly
in
love
with
you
than
ever
Yetmiyor
sözler
kelimeler,
bir
anlatabilsem
Words
are
not
enough,
one
to
explain
Seven
bilir,
seven
My
love
knows,
my
love
Bir
martı
süzülür
enginlere
A
seagull
soars
over
the
vastness
Sorarım
sevdiğim
nerede
diye
I
ask,
where
is
my
love
Dolu
gözlerim,
bakıyorum
göklere
My
eyes
well
up,
I
look
to
the
sky
Bir
şarkı
düşer
ah
dillere
A
song
falls,
oh,
on
the
lips
Diliyorum
ki
sen
ve
ben
yine
I
wish
that
you
and
I
again
Bembeyaz
düşlere
aşk
içinde
In
pure
white
dreams,
within
love
Seven
bilir
sevilen
de
My
love
knows,
and
the
beloved
too
Dünyam
durur,
döner
yine
My
world
stops,
then
spins
again
Seven
bilir
sevilen
de
My
love
knows,
and
the
beloved
too
Dünyam
durur,
döner
yine
My
world
stops,
then
spins
again
Vazgeçemem
ben
I
can't
give
up
on
you
Sevmişim
bir
kere
I've
fallen
in
love
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Gonul Ozcarkci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.