Текст и перевод песни Rafet El Roman - Yollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
hüsranla
biten
hikayenin
ardından
После
каждой
истории,
окончившейся
крахом,
Sayfayı
çevirince
başlanmazmış
sil
baştan
Перевернув
страницу,
не
начать
все
с
чистого
листа.
Sandım
ki
artık
her
şey
geride
kaldı
Я
думал,
что
все
уже
позади,
Temiz
bir
sayfa,
yeni
bir
şans
artık
hep
aydınlık
Чистая
страница,
новый
шанс,
теперь
все
будет
светло.
Her
hüsranla
biten
hikayenin
ardından
После
каждой
истории,
окончившейся
крахом,
Sayfayı
çevirince
başlanmazmış
sil
baştan
Перевернув
страницу,
не
начать
все
с
чистого
листа.
Sandım
ki
artık
her
şey
geride
kaldı
Я
думал,
что
все
уже
позади,
Temiz
bir
sayfa,
yeni
bir
şans
artık
hep
aydınlık
Чистая
страница,
новый
шанс,
теперь
все
будет
светло.
Ben
mutlu
sonlar
peşinde
düşerken
bu
yollara
Я
шел
по
этим
дорогам
в
поисках
счастливого
конца,
Tahmin
etmezdim
bir
an
kendimi
uçurumun
kıyısında
И
не
предполагал,
что
окажусь
на
краю
пропасти.
Sen
uğurlarken
elinle
bıraktın
bir
kırık
kalp
Ты,
прощаясь,
оставила
мне
разбитое
сердце,
Sandın
yeni
bir
dünyaya
açıldı
Думала,
что
открыла
дверь
в
новый
мир.
Her
hüsranla
biten
hikayenin
ardından
После
каждой
истории,
окончившейся
крахом,
Sayfayı
çevirince
başlanmazmış
sil
baştan
Перевернув
страницу,
не
начать
все
с
чистого
листа.
Sandım
ki
artık
her
şey
geride
kaldı
Я
думал,
что
все
уже
позади,
Temiz
bir
sayfa,
yeni
bir
şans
artık
hep
aydınlık
Чистая
страница,
новый
шанс,
теперь
все
будет
светло.
Ben
mutlu
sonlar
peşinde
düşerken
bu
yollara
Я
шел
по
этим
дорогам
в
поисках
счастливого
конца,
Tahmin
etmezdim
bir
an
kendimi
uçurumun
kıyısında
И
не
предполагал,
что
окажусь
на
краю
пропасти.
Sen
uğurlarken
elinle
bıraktın
bir
kırık
kalp
Ты,
прощаясь,
оставила
мне
разбитое
сердце,
Sandın
yeni
bir
dünyaya
açıldı
Думала,
что
открыла
дверь
в
новый
мир.
Ben
mutlu
sonlar
peşinde
düşerken
bu
yollara
Я
шел
по
этим
дорогам
в
поисках
счастливого
конца,
Tahmin
etmezdim
bir
an
kendimi
uçurumun
kıyısında
И
не
предполагал,
что
окажусь
на
краю
пропасти.
Sen
uğurlarken
elinle
bıraktın
bir
kırık
kalp
Ты,
прощаясь,
оставила
мне
разбитое
сердце,
Sandın
yeni
bir
dünyaya
açıldı
Думала,
что
открыла
дверь
в
новый
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çiğdem şatıroğlu
Альбом
Yadigar
дата релиза
16-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.