Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
me
salva
Rette
mich
einfach
Eu
estou
caindo
em
um
abismo
Ich
falle
in
einen
Abgrund
Tão
profundo
quanto
o
meu
vazio
So
tief
wie
meine
Leere
Eu
quero
ajuda
Ich
brauche
Hilfe
Eu
preciso
voltar
a
brilhar
Ich
muss
wieder
leuchten
Não
vá
embora
Geh
nicht
weg
Não
me
deixe
cair
sem
parar
Lass
mich
nicht
endlos
fallen
A
minha
estrela
apagou
e
eu
não
vejo
mais
nada
Mein
Stern
ist
erloschen
und
ich
sehe
nichts
mehr
E
no
espaço
sideral,
não
brilhar
não
é
uma
opção
Und
im
Weltraum
ist
nicht
zu
leuchten
keine
Option
Porque
todos
aqui
brilham
e
brilham
Weil
alle
hier
leuchten
und
leuchten
Enquanto
eu
só
me
apago
cada
vez
mais?
Während
ich
nur
immer
mehr
verglimme?
Parece
que
eles
só
brilham
e
o
brilho
Es
scheint,
als
würden
sie
nur
leuchten
und
das
Leuchten
É
forte
até
demais
Ist
viel
zu
stark
Tô
tentando
me
acender
eu
juro,
mas
é
complicado
Ich
versuche
mich
anzuzünden,
ich
schwöre,
aber
es
ist
kompliziert
Ninguém
olha
pra
uma
estrela
que
já
não
brilha
mais
no
céu
Niemand
schaut
auf
einen
Stern,
der
nicht
mehr
am
Himmel
leuchtet
Ninguém
sabe
onde
ela
está
e
se
está
Niemand
weiß,
wo
er
ist
und
ob
er
Lá
pedindo
por
ajuda
ou
não
Dort
um
Hilfe
bittet
oder
nicht
Ninguém
sabe
onde
ela
está
Niemand
weiß,
wo
er
ist
Quando
vaga
apagada
na
escuridão
Wenn
er
erloschen
in
der
Dunkelheit
umherirrt
Às
vezes
penso
em
nunca
mais
brilhar
Manchmal
denke
ich
daran,
nie
mehr
zu
leuchten
Mas
aí
lembro
de
quando
eu
brilhei
Aber
dann
erinnere
ich
mich
daran,
wie
ich
geleuchtet
habe
Só
me
salva
Rette
mich
einfach
Eu
estou
caindo
em
um
abismo
Ich
falle
in
einen
Abgrund
Tão
profundo
quanto
o
meu
vazio
So
tief
wie
meine
Leere
Eu
quero
ajuda
Ich
brauche
Hilfe
Eu
preciso
voltar
a
brilhar
Ich
muss
wieder
leuchten
Não
vá
embora
Geh
nicht
weg
Não
me
deixe
cair
sem
parar
Lass
mich
nicht
endlos
fallen
Por
favor,
salve
a
minha
história
Bitte,
rette
meine
Geschichte
Por
favor,
salve
a
minha
história
Bitte,
rette
meine
Geschichte
Me
espere
lá
fora
Erwarte
mich
draußen
Eu
vou
sair
do
abismo
Ich
werde
aus
dem
Abgrund
herauskommen
Prometo
pra
ti
que
um
dia
eu
volto
pra
gente
ser
dois
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
eines
Tages
zurückkomme,
damit
wir
zwei
sein
können
Eu
vou
voltar
melhor
Ich
werde
besser
zurückkommen
Tô
trabalhando
nisso
Ich
arbeite
daran
Tô
quebrado
agora
Ich
bin
jetzt
zerbrochen
Mas
tô
indo
embora
pra
me
recompor
Aber
ich
gehe
weg,
um
mich
wieder
zusammenzusetzen
A
vida
inteira
eu
pensei
em
ser
Mein
ganzes
Leben
lang
dachte
ich
daran,
Alguém
que
o
mundo
quisesse
olhar
Jemand
zu
sein,
den
die
Welt
ansehen
möchte
Enquanto
eu
mesmo
nem
olhei
pra
mim
Während
ich
mich
selbst
nicht
einmal
angesehen
habe
Perdi
toda
a
minha
esperança
Ich
habe
all
meine
Hoffnung
verloren
A
vida
inteira
eu
pensei
em
ser
Mein
ganzes
Leben
lang
dachte
ich
daran,
Alguém
que
o
mundo
quisesse
olhar
Jemand
zu
sein,
den
die
Welt
ansehen
möchte
Enquanto
eu
mesmo
nem
olhei
pra
mim
Während
ich
mich
selbst
nicht
einmal
angesehen
habe
Perdi
toda
a
minha
esperança
Ich
habe
all
meine
Hoffnung
verloren
Só
me
salva
Rette
mich
einfach
Eu
estou
caindo
em
um
abismo
Ich
falle
in
einen
Abgrund
Tão
profundo
quanto
o
meu
vazio
So
tief
wie
meine
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Baptista Mogi
Альбом
Abismo
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.