Текст и перевод песни Raffa Mogi - Boa Noite, Minha Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boa Noite, Minha Paris
Good Evening, My Paris
Boa
noite,
Minha
Paris
Good
evening,
My
Paris
Tenho
tanto
a
perguntar
I
have
so
much
to
ask
Sentado
no
chão
do
mastro
contemplando
a
Torre
Eiffel
Sitting
on
the
deck,
contemplating
the
Eiffel
Tower
Será
que
vai
ser
sempre
assim
Will
it
always
be
like
this
Até
quando
eu
me
mudar
Until
I
move
Pra
dentro
do
interior
To
the
interior
Pras
belezas
de
Bourdeaux
To
the
beauties
of
Bordeaux
É
que
eu
conheci
novamente
uma
bela
mulher
Because
I
met
a
beautiful
woman
again
Você
sabe
meu
coração
teme
quando
a
beleza
que
me
quer
You
know
my
heart
fears
when
a
beauty
desires
me
As
aparências
são
traçoeiras
e
eu
já
não
sei
mais
dizer
Appearances
can
be
deceiving,
and
I
can
no
longer
tell
Quando
elas
falam
a
verdade
ou
quando
a
beleza
julga
por
você
When
she
speaks
the
truth
or
when
beauty
judges
you
E
boa
noite,
Minha
Paris
And
good
evening,
My
Paris
Eu
recorro
a
você
I
come
to
you
Que
já
viu
tantos
amores
aqui
dentro
florescer
That
have
seen
so
many
loves
blossom
here
Será
que
ela
diz
a
verdade
Does
she
tell
the
truth
Ou
devo
seguir
o
meu
medo
Or
should
I
follow
my
fear
Eu
já
não
sei
mais
dizer
I
just
cannot
tell
E
você
é
só
o
que
eu
tenho
And
you
are
all
I
have
Me
ajude,
Paris
Help
me,
Paris
E
boa
noite,
Minha
Paris
And
good
evening,
My
Paris
Algo
não
cheira
bem
Something
is
not
right
A
Bastilha
está
queimando
The
Bastille
is
burning
Não
confio
em
mais
ninguém
I
do
not
trust
anyone
anymore
Será
que
dela
eu
tenho
um
sim
Maybe
I
have
a
yes
from
her
Será
que
ela
vai
me
amar
Maybe
she
will
love
me
Ou
vai
apenas
me
usar
Or
will
she
just
use
me
Por
que
fui
me
apaixonar?
Why
did
I
fall
in
love?
E
eu
já
conheci
nessa
vida
belas
mulheres
And
I
have
met
beautiful
women
in
this
life
Você
sabe
meu
coração
teme
quando
a
beleza
que
me
quer
You
know
my
heart
fears
when
a
beauty
desires
me
As
aparências
são
traçoeiras
e
eu
já
não
sei
mais
dizer
Appearances
can
be
deceiving,
and
I
can
no
longer
tell
Quando
elas
falam
a
verdade
ou
quando
elas
querem
o
que
o
você
tem
When
they
speak
the
truth
or
when
they
want
what
you
have
Boa
noite,
Minha
Paris
Good
evening,
My
Paris
Eu
recorro
a
você
I
come
to
you
Que
já
viu
tantos
amores
aqui
dentro
florescer
That
have
seen
so
many
loves
blossom
here
Será
que
ela
diz
a
verdade
Does
she
tell
the
truth
Ou
devo
seguir
o
meu
medo
Or
should
I
follow
my
fear
Eu
já
não
sei
mais
dizer
I
just
cannot
tell
E
você
é
só
o
que
eu
tenho
And
you
are
all
I
have
Me
ajude,
Minha
Paris
Help
me,
My
Paris
Eu
recorro
a
você
I
come
to
you
Que
já
viu
tantos
amores
aqui
dentro
florescer
That
have
seen
so
many
loves
blossom
here
Será
que
ela
diz
a
verdade
Does
she
tell
the
truth
Ou
devo
seguir
o
meu
medo
Or
should
I
follow
my
fear
Eu
já
não
sei
mais
dizer
I
just
cannot
tell
E
você
é
só
o
que
eu
tenho
And
you
are
all
I
have
Me
ajude,
Paris
Help
me,
Paris
Me
ajude,
Paris
Help
me,
Paris
Boa
noite,
Minha
Paris
Good
evening,
My
Paris
Eu
recorro
a
você
I
come
to
you
Que
já
viu
tantos
amores
aqui
dentro
florescer
That
have
seen
so
many
loves
blossom
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Baptista Mogi
Альбом
Rotas
дата релиза
22-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.