Raffa Mogi - Brasa Forte - перевод текста песни на немецкий

Brasa Forte - Raffa Mogiперевод на немецкий




Brasa Forte
Starke Glut
Raffa
Raffa
Mogi
Mogi
Me liga
Ruf mich an
Te levo pra vida
Ich nehm' dich mit ins Leben
A vida contigo é mais linda
Das Leben mit dir ist schöner
Oh, tão linda!
Oh, so schön!
Penso, paraliso sempre nesse teu olhar
Ich denke, erstarre immer bei diesem deinem Blick
Amores de vidas passadas, nós somos!
Liebende aus vergangenen Leben, das sind wir!
Brasa forte que incendeia
Starke Glut, die entzündet
Se fechar em um quarto
Wenn wir uns in einem Zimmer einschließen
Essa porra até queima, queima, queima
Brennt das Ding sogar, brennt, brennt
Pego forte, tu vira minha
Ich packe fest zu, du wirst mein Fan
Senta braba, vai na
Setz dich wild hin, vertrau mir
Aí, qualé que é a desse sutiã?
Hey, was ist mit diesem BH?
Eu disse "sem nada", mulher
Ich sagte "ohne alles", Frau
Oh, mulher da minha vida
Oh, Frau meines Lebens
Tudo com você parece ficar bom
Alles scheint mit dir gut zu werden
Baixo autoestima
Geringes Selbstwertgefühl
Escalo o Everest com você e o som "Nada Bom"
Ich erklimme den Everest mit dir und dem Song "Nada Bom"
Quando vaza não bom
Wenn du gehst, ist es nicht gut
Tempo passa e eu perco o tom
Die Zeit vergeht und ich verliere den Ton
Um tonto iludido com o tempo que perdeu
Ein Narr, der sich mit der verlorenen Zeit täuscht
Achando que tinha um dom
Dachte, er hätte ein Talent
Um Don Juan de senhoritas rasas
Ein Don Juan oberflächlicher Damen
Que nada de bom tinham a oferecer
Die nichts Gutes zu bieten hatten
Um rei que queria ser bom
Ein König, der gut sein wollte
Em um mundo de maldade, botox e like
In einer Welt voller Bosheit, Botox und Likes
Me liga
Ruf mich an
Te levo pra vida
Ich nehm' dich mit ins Leben
A vida contigo é mais linda
Das Leben mit dir ist schöner
Oh, tão linda!
Oh, so schön!
Penso, paraliso sempre nesse teu olhar
Ich denke, erstarre immer bei diesem deinem Blick
Amores de vidas passadas, nós somos!
Liebende aus vergangenen Leben, das sind wir!
Brasa forte que incendeia
Starke Glut, die entzündet
Se fechar em um quarto
Wenn wir uns in einem Zimmer einschließen
Essa porra até queima
Brennt das Ding sogar
Deixa queimar
Lass es brennen
Queima, queima, queima
Brennt, brennt, brennt
Queima, queima, queima
Brennt, brennt, brennt
Eu viajei tantos olhares
Ich bin so viele Blicke gereist
Olho mares
Schaue Meere
Pensando em você
Denke an dich
Eu me pego nas tuas curvas
Ich verliere mich in deinen Kurven
Dirigindo
Während ich fahre
Tento me entender
Versuche mich zu verstehen
Tento, tento e não entendo nada
Versuche, versuche und verstehe nichts
Nada!
Nichts!
Quanto mais nado afundo
Je mehr ich schwimme, desto tiefer sinke ich
Vou fundo, profundo
Ich gehe tief, tiefgründig
Nosso pensamento do mundo
Unsere Weltsicht
Seu colo, me colo
Dein Schoß, ich schmiege mich an
To tentando me entender
Ich versuche, mich zu verstehen
To tentando me entender
Ich versuche, mich zu verstehen
To tentando me entender
Ich versuche, mich zu verstehen
Me liga
Ruf mich an
Te levo pra vida
Ich nehm' dich mit ins Leben
A vida contigo é mais linda
Das Leben mit dir ist schöner
Oh, tão linda!
Oh, so schön!
Penso, paraliso sempre nesse teu olhar
Ich denke, erstarre immer bei diesem deinem Blick
Amores de vidas passadas, nós somos!
Liebende aus vergangenen Leben, das sind wir!
Brasa forte que incendeia
Starke Glut, die entzündet
Se fechar em um quarto
Wenn wir uns in einem Zimmer einschließen
A gente se ajeita...
Finden wir schon zueinander...





Авторы: Rafael Baptista Mogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.