Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
levo
pra
vida
Ich
nehm'
dich
mit
ins
Leben
A
vida
contigo
é
mais
linda
Das
Leben
mit
dir
ist
schöner
Oh,
tão
linda!
Oh,
so
schön!
Penso,
paraliso
sempre
nesse
teu
olhar
Ich
denke,
erstarre
immer
bei
diesem
deinem
Blick
Amores
de
vidas
passadas,
nós
somos!
Liebende
aus
vergangenen
Leben,
das
sind
wir!
Brasa
forte
que
incendeia
Starke
Glut,
die
entzündet
Se
fechar
em
um
quarto
Wenn
wir
uns
in
einem
Zimmer
einschließen
Essa
porra
até
queima,
queima,
queima
Brennt
das
Ding
sogar,
brennt,
brennt
Pego
forte,
tu
vira
minha
fã
Ich
packe
fest
zu,
du
wirst
mein
Fan
Senta
braba,
vai
na
fé
Setz
dich
wild
hin,
vertrau
mir
Aí,
qualé
que
é
a
desse
sutiã?
Hey,
was
ist
mit
diesem
BH?
Eu
disse
"sem
nada",
mulher
Ich
sagte
"ohne
alles",
Frau
Oh,
mulher
da
minha
vida
Oh,
Frau
meines
Lebens
Tudo
com
você
parece
ficar
bom
Alles
scheint
mit
dir
gut
zu
werden
Baixo
autoestima
Geringes
Selbstwertgefühl
Escalo
o
Everest
com
você
e
o
som
"Nada
Bom"
Ich
erklimme
den
Everest
mit
dir
und
dem
Song
"Nada
Bom"
Quando
vaza
não
dá
bom
Wenn
du
gehst,
ist
es
nicht
gut
Tempo
passa
e
eu
perco
o
tom
Die
Zeit
vergeht
und
ich
verliere
den
Ton
Um
tonto
iludido
com
o
tempo
que
perdeu
Ein
Narr,
der
sich
mit
der
verlorenen
Zeit
täuscht
Achando
que
tinha
um
dom
Dachte,
er
hätte
ein
Talent
Um
Don
Juan
de
senhoritas
rasas
Ein
Don
Juan
oberflächlicher
Damen
Que
nada
de
bom
tinham
a
oferecer
Die
nichts
Gutes
zu
bieten
hatten
Um
rei
que
queria
ser
bom
Ein
König,
der
gut
sein
wollte
Em
um
mundo
de
maldade,
botox
e
like
In
einer
Welt
voller
Bosheit,
Botox
und
Likes
Te
levo
pra
vida
Ich
nehm'
dich
mit
ins
Leben
A
vida
contigo
é
mais
linda
Das
Leben
mit
dir
ist
schöner
Oh,
tão
linda!
Oh,
so
schön!
Penso,
paraliso
sempre
nesse
teu
olhar
Ich
denke,
erstarre
immer
bei
diesem
deinem
Blick
Amores
de
vidas
passadas,
nós
somos!
Liebende
aus
vergangenen
Leben,
das
sind
wir!
Brasa
forte
que
incendeia
Starke
Glut,
die
entzündet
Se
fechar
em
um
quarto
Wenn
wir
uns
in
einem
Zimmer
einschließen
Essa
porra
até
queima
Brennt
das
Ding
sogar
Deixa
queimar
Lass
es
brennen
Queima,
queima,
queima
Brennt,
brennt,
brennt
Queima,
queima,
queima
Brennt,
brennt,
brennt
Eu
viajei
tantos
olhares
Ich
bin
so
viele
Blicke
gereist
Pensando
em
você
Denke
an
dich
Eu
me
pego
nas
tuas
curvas
Ich
verliere
mich
in
deinen
Kurven
Dirigindo
Während
ich
fahre
Tento
me
entender
Versuche
mich
zu
verstehen
Tento,
tento
e
não
entendo
nada
Versuche,
versuche
und
verstehe
nichts
Quanto
mais
nado
afundo
Je
mehr
ich
schwimme,
desto
tiefer
sinke
ich
Vou
fundo,
profundo
Ich
gehe
tief,
tiefgründig
Nosso
pensamento
do
mundo
Unsere
Weltsicht
Seu
colo,
me
colo
Dein
Schoß,
ich
schmiege
mich
an
To
tentando
me
entender
Ich
versuche,
mich
zu
verstehen
To
tentando
me
entender
Ich
versuche,
mich
zu
verstehen
To
tentando
me
entender
Ich
versuche,
mich
zu
verstehen
Te
levo
pra
vida
Ich
nehm'
dich
mit
ins
Leben
A
vida
contigo
é
mais
linda
Das
Leben
mit
dir
ist
schöner
Oh,
tão
linda!
Oh,
so
schön!
Penso,
paraliso
sempre
nesse
teu
olhar
Ich
denke,
erstarre
immer
bei
diesem
deinem
Blick
Amores
de
vidas
passadas,
nós
somos!
Liebende
aus
vergangenen
Leben,
das
sind
wir!
Brasa
forte
que
incendeia
Starke
Glut,
die
entzündet
Se
fechar
em
um
quarto
Wenn
wir
uns
in
einem
Zimmer
einschließen
A
gente
se
ajeita...
Finden
wir
schon
zueinander...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Baptista Mogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.