Raffa Mogi - Lisboa - перевод текста песни на немецкий

Lisboa - Raffa Mogiперевод на немецкий




Lisboa
Lissabon
Disse pra ela, tudo vai se resolver
Ich sagte ihr, alles wird sich regeln
tempo ao tempo e você vai me esquecer
Gib der Zeit Zeit, und du wirst mich vergessen
O tempo demora a passar, mas passa
Die Zeit vergeht langsam, aber sie vergeht
E quando passa, ele leva as mágoas
Und wenn sie vergeht, nimmt sie den Kummer mit
Disse pra ela, tudo vai se resolver
Ich sagte ihr, alles wird sich regeln
Eu a conheci em uma balada em Lisboa
Ich habe sie in einem Club in Lissabon kennengelernt
Avenida Infante Dom Henrique, ela ria à toa
Avenida Infante Dom Henrique, sie lachte ausgelassen
Seu corpo perfeito destacava das amigas
Ihr perfekter Körper hob sich von ihren Freundinnen ab
E pensava comigo, essa é a gaja da minha vida
Und ich dachte nur bei mir, das ist die Frau meines Lebens
E me guie por toda noite, noite toda
Und führe mich durch die ganze Nacht, die ganze Nacht
Com seu corpo, minha vida, vida boa
Mit deinem Körper, gib meinem Leben, gutes Leben
Aquela noite foi a prévia de um futuro mais feliz
Diese Nacht war ein Vorgeschmack auf eine glücklichere Zukunft
Disse pra ela, preciso te conhecer
Ich sagte ihr, ich muss dich kennenlernen
Leve o seu tempo, mas eu quero me envolver
Lass dir Zeit, aber ich möchte mich verlieben
Quero saber dos seus mistérios
Ich will deine Geheimnisse erfahren
Você nua seria o paraíso pra mim
Dich nackt zu sehen, wäre für mich das Paradies
Disse pra ela, preciso te conhecer (te conhecer)
Ich sagte ihr, ich muss dich kennenlernen (dich kennenlernen)
Me leve para torre de Belém, sinta a minha boca
Nimm mich mit zum Torre de Belém, fühle meinen Mund
Alfama é o nosso lugar, meu bem
Alfama ist unser Ort, meine Liebe
Serei rei a noite toda
Ich werde die ganze Nacht König sein
Tenha certeza que suas curvas
Sei dir sicher, dass deine Kurven
Me levam pra uma era muito próxima
Mich in eine sehr nahe Ära führen
Lisboa com esse olhar, nunca sai de moda
Lissabon mit diesem Blick kommt nie aus der Mode
E me guie por toda noite, noite toda
Und führe mich durch die ganze Nacht, die ganze Nacht
Com seu corpo, minha vida, vida boa
Mit deinem Körper, gib meinem Leben, gutes Leben
Aquela noite foi a prévia de um futuro mais feliz
Diese Nacht war ein Vorgeschmack auf eine glücklichere Zukunft
Disse pra ela, foi tão bom te conhecer
Ich sagte ihr, es war so schön, dich kennenzulernen
Minha história foi marcada por você
Meine Geschichte wurde von dir geprägt
O tempo demora a passar, mas passa
Die Zeit vergeht langsam, aber sie vergeht
que essa noite vai ficar intacta
Nur diese Nacht wird unberührt bleiben
Disse pra ela, foi tão bom te conhecer
Ich sagte ihr, es war so schön, dich kennenzulernen
Se você soubesse o quanto eu queria ficar
Wenn du wüsstest, wie sehr ich bleiben wollte
Não iria chorar desse jeito
Würdest du nicht so weinen
Se você soubesse das minhas intenções
Wenn du meine Absichten kennen würdest
Não iria pensar tão mal de mim
Würdest du nicht so schlecht von mir denken
que nem sempre andaremos lado a lado
Aber wir werden nicht immer Seite an Seite gehen
E por mais que eu fique triste, nada vai mudar o fato
Und so traurig ich auch bin, nichts wird die Tatsache ändern
De que fomos um caso, um gigante de um caso
Dass wir nur eine Affäre waren, eine riesige Affäre
O mais belo desses casos, mas ainda um caso
Die schönste dieser Affären, aber immer noch nur eine Affäre
E eu disse pra ela, tudo vai se resolver
Und ich sagte ihr, alles wird sich regeln
tempo ao tempo e você vai me esquecer
Gib der Zeit Zeit, und du wirst mich vergessen
O tempo demora a passar, mas passa
Die Zeit vergeht langsam, aber sie vergeht
E quando passar, ele leva as mágoas
Und wenn sie vergeht, nimmt sie den Kummer mit
Disse pra ela, tudo vai se resolver
Ich sagte ihr, alles wird sich regeln
Disse pra ela, tudo vai se resolver
Ich sagte ihr, alles wird sich regeln





Авторы: Rafael Baptista Mogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.