Текст и перевод песни Raffa Moreira feat. Blackout - D.O.M.C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahel,
me
liga,
ele
tem
o
faro
da
grana
Fahel,
hit
me
up,
he's
got
a
nose
for
the
money
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
mando
dentro
(It's
lit)
She
likes
it
when
I'm
in
control
(It's
lit)
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
jogo
dentro
She
likes
it
when
I
bust
inside
Diamonds
on
my
chainz
Diamonds
on
my
chainz
Dois
malote
na
BM'
Two
stacks
in
the
BM'
Perdeu
sua
vez,
boy,
roubei
sua
lady
You
missed
your
chance,
boy,
I
stole
your
lady
Senta
no
meu
dick
sem
parar
igual
A.R
baby
Sits
on
my
dick
non-stop
like
A.R
baby
Ela
quer
bandido,
sangue
frio,
que
tem
vivência
She
wants
a
thug,
cold-blooded,
with
experience
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
mando
dentro
She
likes
it
when
I'm
in
control
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
mando
dentro
She
likes
it
when
I'm
in
control
Ei,
então
me
dá
licença,
tô
contando
bloco
Hey,
so
excuse
me,
I'm
counting
stacks
Na
cozinha
o
crack
ferve,
bitch,
eu
nem
te
noto
Crack's
boiling
in
the
kitchen,
bitch,
I
don't
even
notice
you
Gata
tá
de
TPM,
não
me
enche
o
saco
Girl's
on
her
period,
don't
bug
me
Se
ligarem
pra
polícia,
'cê
segura
o
fardo
If
they
call
the
police,
you
hold
the
burden
Gata,
se
liga
no
meu
nível
(Slatt)
Girl,
check
my
level
(Slatt)
Kit
assaltante
dos
mais
brabo
Robber
kit
of
the
most
savage
Só
pego
branca
da
ass
big
I
only
pick
up
white
girls
with
big
asses
Só
pra
dar
tapa
nesse
rabo
Just
to
slap
that
ass
Saindo
com
filha
de
polícia
Going
out
with
a
cop's
daughter
Ela
pede
pra
ficar
algemada
She
asks
to
be
handcuffed
Essa
mina
quer
preto
foragido
This
girl
wants
a
black
fugitive
Pra
mostrar
pras
mina
da
quebrada
To
show
off
to
the
girls
in
the
hood
Se
tem
ponto
G,
bitch,
eu
atinjo
If
you
got
a
G-spot,
bitch,
I
hit
it
'Cês
pega
rebote
das
minhas
falta
You
guys
catch
rebounds
from
my
misses
Essa
bitch
só
fuma
se
é
de
quilo
This
bitch
only
smokes
if
it's
by
the
kilo
Fica
me
mamando
na
marola
Keeps
sucking
me
off
in
the
high
Calma,
bih',
não
me
liga
Calm
down,
babe,
don't
call
me
'Cê
não
é
mais
bem-vinda
aqui
You're
not
welcome
here
anymore
Não
me
olha
e
nem
tira
esse
jeans
Don't
look
at
me
and
don't
take
off
those
jeans
'Cê
não
vai
socar
mais
no
meu
drip
You
won't
be
hitting
my
drip
anymore
Sua
boca
tá
suja
do
meu
drip
Your
mouth
is
dirty
from
my
drip
Ela
mede
o
tamanho
do
meu
dick
She
measures
the
size
of
my
dick
Ela
fala
pra
friend
do
meu
drip
She
tells
her
friend
about
my
drip
Ela
fala
pra
friend
do
meu
drip
She
tells
her
friend
about
my
drip
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
jogo
dentro
She
likes
it
when
I
bust
inside
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
jogo
dentro
She
likes
it
when
I
bust
inside
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Essa
puta
quer
pau,
quer
fumar
minha
blunt
This
bitch
wants
dick,
wants
to
smoke
my
blunt
Quer
tomar
bala
ouvindo
funk
(Ayy)
Wants
to
take
a
bullet
while
listening
to
funk
(Ayy)
Ei,
mina,
eu
sou
casado
Hey,
girl,
I'm
married
Se
eu
te
comer,
depois
eu
vou
negar
If
I
fuck
you,
I'll
deny
it
later
Se
eu
te
comer
vai
ser
de
camisinha
(Yeah)
If
I
fuck
you,
it'll
be
with
a
condom
(Yeah)
Se
eu
te
comer
tem
que
ficar
em
segredo
If
I
fuck
you,
it
has
to
be
a
secret
BC
Raff
te
impressiona
(Yeah,
ayy)
BC
Raff
impresses
you
(Yeah,
ayy)
Jovem
Prince
te
impressiona
Young
Prince
impresses
you
Minha
gangue
te
detona
My
gang
will
destroy
you
Preto
rico,
trapstar,
yeah
Rich
black
man,
trapstar,
yeah
Diamonds
on
my
chainz
Diamonds
on
my
chainz
Dois
malote
na
BM'
Two
stacks
in
the
BM'
Drip,
carro,
skrr,
automático,
SUV
Drip,
car,
skrr,
automatic,
SUV
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
jogo
dentro
She
likes
it
when
I
bust
inside
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
jogo
dentro
She
likes
it
when
I
bust
inside
Ei
bih',
vai
ter
que
fazer
neném
Hey
babe,
you're
gonna
have
to
make
a
baby
Dentro
da
minha
Mercedes-Benz
Inside
my
Mercedes-Benz
Preto
e
marrento,
sem
sentimento
Black
and
arrogant,
without
feelings
Ela
gosta
que
eu
jogo
dentro...
She
likes
it
when
I
bust
inside...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.