Raffa Moreira feat. Loc Dog - 4 Wheeler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raffa Moreira feat. Loc Dog - 4 Wheeler




4 Wheeler
4 Wheeler
Seu mano Raffa Moreira a.k.
Your brother Raffa Moreira a. K.
BC Raff (Sprite) passando pra deixar um salve, mano
BC Raff (Sprite) passing to leave a save, bro
Ahn, quem é esse mano falando de mim, mano? Quem é esse filha da puta?
Ahn, who is this bro talking about me, bro? Who is this motherfucker?
Ei Raff, fica suave, fica suave
Hey Raff, stay soft, stay soft
'Cê 'tá na sua quebrada mano, passa nada, 'tá ligado
'Cê' re in your broken bro, nothing happens, ' re connected
Yeah, yeah, drip, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, drip, yeah, yeah, yeah
Sete hora acaba o baile, nem vou voltar pra quebrada
Seven o'clock the ball ends, I won't even go back to broken
Eu moro nessa quebrada
I live in this broken
Um mano meu 'tá drogado, outro trampando no tráfico, outro trancado
One brother of mine is high, another cheating in traffic, another locked up
Pedindo a Deus p'ra proteger tudo isso
Asking God to protect all of this
Eu juro, mano, eu 'tô empilhando isso
I swear, bro, I'm stacking this up
Não dropo doce, eu juro, eu dropo no beat
No Dropo sweet, I swear, I dropo on the beat
Por isso bro eu comprei meu quadriciclo (Esskeetit)
That's why bro I bought my ATV (Esskeetit)
Zircônia no meu dente, brilha no meu grillz
Zirconia on my tooth, shines on my grillz
Ela nunca viu isso
She never saw it
Molhada no meu dente
Wet on my tooth
Sete hora acaba o baile
Seven hour dance ends
Bololô na minha nave
Bololo there on my ship
Eu dei PT na adega
I already gave PT in the cellar
Uh, yeah, uh, yeah, uh, yeah, yeah, yeah
Uh, yeah, uh, yeah, uh, yeah, yeah, yeah
Rockstar, young king
Rockstar, young king
Aniquilando os motherfucker
Annihilating the motherfucker
Quem 'tá contra 'tá perdido
Who 's Against' s lost
Pode acabar debaixo do carro (Skrr, skrr)
It could end up under the car (Skrr, skrr)
Os cara é louco, quer ser igual a nóis
The guy is crazy, wants to be equal to nóis
Os cara é louco, quer colar com nóis
The guy is crazy, wants to stick with nóis
Mas não se importa o que vem após
But don't care what comes next
Por isso é impossível ser igual a nóis
That is why it is impossible to be equal to nóis
Não entenderam, sempre fui destaque
They didn't understand, I was always prominent
Matava aula pela cidade
Killing class around town
Fui ganhando agressividade
I gained aggressiveness
Hoje mato haters pela cidade
Today I kill haters around the city
Passando de fase dropo molly no baile
Moving from stage to stage at prom
Tudo diferente, 'tô brilhando, eu 'tô chave
All different, ' I'm shining, I'm key
Eu sou real nigga, sabe que é verdade
I'm real nigga, know it's true
De madrugada sabe quem sai
At dawn knows who leaves
'Cês fala de nóis', tentando encostar com nóis'
'Cês fala de nóis', trying to pull over with nóis'
'Cê nunca vai ter meu telefone
You'll never have my phone
Eu vou te encher de soco
I'll punch you full
Meu drip escorrendo, minhas roupa é mais cara
My dripping drip, my clothes are more expensive
Eu sou dono do jogo
I own the game
Free Fire, fogo nesse nigga
Free Fire, fire on that nigga
Raffa, você sabe, assassino
Raffa, you know, Killer
Comprei um Play 4 à vista
I bought a Play 4 in sight
Call of Duty, headshot
Call Of Duty, headshot
Eu socando a sua cara é covardia
Me punching your face is cowardice
No shopping 'cê liga p'ra polícia
In the mall ' call P'ra police
De onde veio esse nigga?
Where did this nigga come from?
Vou meter bala nesse pussy
I'm gonna put a bullet in that pussy
Loc Dog é psicopata
Loc Dog is a psychopath
Brinquedo assassino com corte na cara
Killer fucktoy with slit on face
Não adianta se esconder
There is no point in hiding
Hoje eu virei seu pesadelo
Today I will turn your nightmare
Eu vou te encher de soco
I'll punch you full
Meu drip escorrendo, minhas roupa é mais cara
My dripping drip, my clothes are more expensive
Eu sou dono do jogo
I own the game
Free Fire, fogo nesse nigga
Free Fire, fire on that nigga
Raffa, você sabe, assassino
Raffa, you know, Killer
Mano, 'cê quer viver minha vida
Bro, you wanna live my life
Mano, 'cê caiu na armadilha
Brother, you fell into the trap
Sete hora acaba o baile, nem vou voltar p'ra quebrada
Seven o'clock the ball ends, I'm not even going back broken P'ra
Eu moro nessa quebrada
I live in this broken
Um mano meu 'tá drogado, outro trampando no tráfico, outro trancado
One brother of mine is high, another cheating in traffic, another locked up
Pedindo a Deus p'ra proteger tudo isso
Asking God to protect all of this
Eu juro, mano, eu 'tô empilhando isso
I swear, bro, I'm stacking this up
Não dropo doce, eu juro, eu dropo no beat
No Dropo sweet, I swear, I dropo on the beat
Por isso bro eu comprei meu quadriciclo
That's why bro I bought my ATV
Sete hora acaba o baile, nem vou voltar p'ra quebrada
Seven o'clock the ball ends, I'm not even going back broken P'ra
Eu moro nessa quebrada
I live in this broken
Um mano meu 'tá drogado, outro trampando no tráfico, outro trancado
One brother of mine is high, another cheating in traffic, another locked up
Pedindo a Deus pra proteger tudo isso
Asking God to protect all of this
Eu juro, mano, eu 'tô empilhando isso
I swear, bro, I'm stacking this up
Não dropo doce, eu juro, eu dropo no beat
No Dropo sweet, I swear, I dropo on the beat
Por isso bro eu comprei meu quadriciclo (Esskeetit)
That's why bro I bought my ATV (Esskeetit)





Raffa Moreira feat. Loc Dog - 4 Wheeler (feat. Loc dog) - Single
Альбом
4 Wheeler (feat. Loc dog) - Single
дата релиза
16-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.