Raffa Moreira - 6Ix9Ine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raffa Moreira - 6Ix9Ine




6Ix9Ine
6Ix9Ine
A inveja não pode apagar meu nome
Envy can't erase my name, girl
Sua luz não pode apagar meu brilho
Your light can't dim my shine
Consequência vai ser inevitável
Consequences will be inevitable
Eu vi o six-nine passando por isso
I saw 6ix9ine go through it
Então fuck twelve, eu não sou seu amigo
So fuck twelve, I ain't your friend
Então fuck bro, foda-se a polícia
So fuck bro, fuck the police
Minha choppa na backpack Zara
My choppa's in the Zara backpack
Então pull up mano para de me ligar tipo
So pull up, stop calling me like
Mano nós não fala gang gang bro
Bro, we don't talk gang gang, bro
Nós num paga pau pra gringo
We don't suck up to gringos
Tralha do Rio de Janei-
Shit from Rio de Janei-
Real trap você é fake
Real trap, you're fake
A inveja não pode apagar meu nome
Envy can't erase my name, girl
Sua luz não pode apagar meu brilho
Your light can't dim my shine
Eu fiz isso pela gang eu juro isso é real
I did this for the gang, I swear this is real
Eu fui mais além eu trouxe os meus comigo
I went further, I brought my people with me
Primeiros shows viagem sozinho
First shows, traveling alone
Avião, fone, hotel e uma bitch
Plane, headphones, hotel, and a bitch
Silêncio, sexo proibido
Silence, forbidden sex
Antes de ter meu próprio DJ
Before I had my own DJ
Antes de ter um hit eu estourei nos fone dos mais verdadeiro
Before I had a hit, I blew up in the headphones of the realest ones
E em todos puteiro
And in every whorehouse
Depois hit bro pus elas pra quebrar
Then hit bro, I made them break it down
Eu estourei no norte e ainda sou o primeiro
I blew up in the north and I'm still number one
tenta copiar enquanto nós rico
You try to copy while we're rich
Tenho double cup, bebendo whisky
I got double cups, you're drinking whiskey
Depois do meu show eu joguei na piscina
After my show, I threw myself in the pool
Meu Rider é barra 380, Red Label é pouco
My rider is a .380, Red Label ain't enough
Black Label eu amo bala gringa cachê alto abençoado
Black Label I love, foreign bullets, blessed high fees
Capital das nota eu sou de São Paulo
Capital of bills, I'm from São Paulo
Garoa fina frio e eu congelado
Fine drizzle, cold, and I'm freezing
Neve no nariz drip
Snow on my nose, drip
A inveja não pode apagar meu nome
Envy can't erase my name, girl
Sua luz não pode apagar meu brilho
Your light can't dim my shine
Consequência vai ser inevitável
Consequences will be inevitable
Eu vi o six-nine passando por isso
I saw 6ix9ine go through it
Então fuck twelve, eu não sou seu amigo
So fuck twelve, I ain't your friend
Então fuck bro, foda-se a polícia
So fuck bro, fuck the police
Minha choppa na backpack Zara
My choppa's in the Zara backpack
Então pull up mano para de me ligar tipo
So pull up, stop calling me like
Mano nós não fala gang gang bro
Bro, we don't talk gang gang, bro
Nós num paga pau pra gringo
We don't suck up to gringos
Tralha do Rio de Janei-
Shit from Rio de Janei-
Real trap você é fake
Real trap, you're fake
A inveja não pode apagar meu nome
Envy can't erase my name, girl
Sua luz não pode apagar meu brilho
Your light can't dim my shine
Eu fiz isso pela gang eu juro isso é real
I did this for the gang, I swear this is real
Eu fui mais além eu trouxe os meus comigo
I went further, I brought my people with me
Iphone liguei pro Fuky
iPhone, I called Fuky
E perguntei do Luizinho
And asked about Luizinho
Mili ano que eu não vejo
Mili, haven't seen him in years
"trampano" no Kevin
He's "hustling" over at Kevin's
E eu sempre ligo o Magno
And I always call Magno
Vários irmão no contato
Many brothers in my contacts
E esse é considerado
And this one is considered
Vários irmão de verdade
Many real brothers
A inveja não pode apagar meu nome
Envy can't erase my name, girl
Sua luz não pode apagar meu brilho
Your light can't dim my shine
Consequência vai ser inevitável
Consequences will be inevitable
Eu vi o six-nine passando por isso
I saw 6ix9ine go through it
Então fuck twelve, eu não sou seu amigo
So fuck twelve, I ain't your friend
Então fuck bro, foda-se a polícia
So fuck bro, fuck the police
Minha choppa na backpack Zara
My choppa's in the Zara backpack
Então pull up mano para de me ligar tipo
So pull up, stop calling me like
Mano nós não fala gang gang bro
Bro, we don't talk gang gang, bro
Nós num paga pau pra gringo
We don't suck up to gringos
Tralha do Rio de Janei-
Shit from Rio de Janei-
Real trap você é fake
Real trap, you're fake
A inveja não pode apagar meu nome
Envy can't erase my name, girl
Sua luz não pode apagar meu brilho
Your light can't dim my shine
Eu fiz isso pela gang eu juro isso é real
I did this for the gang, I swear this is real
Eu fui mais além eu trouxe os meus comigo
I went further, I brought my people with me
Neve no nariz, drip
Snow on my nose, drip






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.