Текст и перевод песни Raffa Moreira - Fórmula 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
a
Anitta
não
é
preta
não
é
novo
pra
ninguém
It's
not
news
to
anyone
that
Anitta
isn't
black
Eu
prefiro
seios
de
verdade,
lábios
grandes
I
prefer
real
breasts,
big
lips
Negras
com
bundas
reais
como
se
fosse
implantes
Black
women
with
real
butts,
like
implants
Tranças
amarradas,
cabelo
black,
champagne
Tied
up
braids,
black
hair,
champagne
Eu
não
vejo
meus
DM's
a
mais
de
um
ano
I
haven't
checked
my
DMs
in
over
a
year
Eu
não
uso
Snapchat
porque
eu
acho
chato
I
don't
use
Snapchat
because
I
find
it
boring
Pra
mim,
redes
sociais
ficaram
no
passado
For
me,
social
networks
are
a
thing
of
the
past
Minha
casa
é
segura,
por
isso
eu
tô
alto
My
house
is
safe,
that's
why
I'm
high
Quem
mandou
você
falar
mal
de
mim
pelas
costas?
Who
told
you
to
talk
bad
about
me
behind
my
back?
Eu
sei
do
meu
valor,
eu
sei
também
o
que
é
falso
I
know
my
worth,
and
I
can
also
tell
what's
fake
Quatro
voltas
pro
final
da
corrida
e
é
fato
Four
laps
to
the
end
of
the
race,
and
it's
a
fact
No
final
os
humilhados
serão
exaltados
In
the
end,
the
humbled
will
be
exalted
Reticências,
você
sabe
o
final
da
história
Ellipsis,
you
know
how
the
story
ends
Eu
vim
de
longe,
eu
juro,
eu
tava
cansado
I
come
a
long
way,
I
swear,
I
was
so
tired
Me
sentindo
mal
sobre
o
efeito
de
drogas
Feeling
bad
about
the
effects
of
drugs
E
a
minha
grana
é
preta,
expandi
meu
lucro
And
my
money
is
black,
I've
increased
my
profit
Explodi
um
caixa
com
um
plano
infalível
I
blew
up
a
register
with
a
foolproof
plan
Quem
mandou
você
falar
mal
de
mim
pelas
costas?
Who
told
you
to
talk
bad
about
me
behind
my
back?
Eu
sei
do
meu
valor,
eu
sei
também
o
que
é
falso
I
know
my
worth,
and
I
can
also
tell
what's
fake
Quatro
voltas
pro
final
da
corrida
e
é
fato
Four
laps
to
the
end
of
the
race,
and
it's
a
fact
No
final
os
humilhados
serão
exaltados
In
the
end,
the
humbled
will
be
exalted
Quem
mandou
você
falar
mal
de
mim
pelas
costas?
Who
told
you
to
talk
bad
about
me
behind
my
back?
Eu
sei
do
meu
valor,
eu
sei
também
o
que
é
falso
I
know
my
worth,
and
I
can
also
tell
what's
fake
Quatro
voltas
pro
final
da
corrida
e
é
fato
Four
laps
to
the
end
of
the
race,
and
it's
a
fact
No
final,
os
humilhados
serão
exaltados
In
the
end,
the
humbled
will
be
exalted
Que
a
Anitta
não
é
preta
não
é
novo
pra
ninguém
It's
not
news
to
anyone
that
Anitta
isn't
black
Eu
prefiro
seios
de
verdade,
lábios
grandes
I
prefer
real
breasts,
big
lips
Negras
com
bundas
reais
como
se
fosse
implantes
Black
women
with
real
butts,
like
implants
Tranças
amarradas,
cabelo
black,
champagne
Tied
up
braids,
black
hair,
champagne
Ganhar
a
Fórmula
1,
ter
um
troféu
no
pódio
Winning
Formula
One,
having
a
trophy
on
the
podium
Brinde,
double
cup,
ópio
Toasting,
double
cup,
opium
Cantando
sobre
riquezas
Singing
about
riches
Contando
dinheiro
e
contando
as
notas
Counting
money
and
counting
bills
Sexo,
trap
e
drogas
Sex,
trap,
and
drugs
Mergulhando
na
Rihanna
Diving
into
Rihanna
Duas
bitch
na
minha
cama
Two
bitches
in
my
bed
Uma
é
preta,
a
outra
branca
One
is
black,
the
other
white
Que
a
Anitta
não
é
preta
não
é
novo
pra
ninguém
It's
not
news
to
anyone
that
Anitta
isn't
black
Eu
prefiro
seios
de
verdade,
lábios
grandes
I
prefer
real
breasts,
big
lips
Negras
com
bundas
reais
como
se
fosse
implantes
Black
women
with
real
butts,
like
implants
Tranças
amarradas
cabelo
black,
champagne
Tied
up
braids,
black
hair,
champagne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffa Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.