Текст и перевод песни Raffa Moreira - Ser Alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tudo
que
eu
já
sei,
até
que
eu
não
sei
И
всё,
что
я
знаю,
и
даже
то,
чего
я
не
знаю,
O
que
tá
preparado
pra
mim
Что
уготовано
мне.
Agora
eu
entendi
que
o
crime
não
compensa
Теперь
я
понял,
что
преступление
не
окупается.
Eu
vi
o
irmão
do
meu
amigo
morto
Я
видел
мертвого
брата
моего
друга,
E
tantos
outros
que
assim
se
foram
И
многих
других,
кто
так
ушел,
Por
uma
camiseta,
um
celular
novo
Из-за
футболки,
нового
телефона.
Quando
a
precisão
bateu
de
frente
Когда
необходимость
встала
в
упор,
Eu
pensei
"não
posso
ser
mais
um
desses"
Я
подумал:
"Я
не
могу
стать
одним
из
них".
Eu
chorei
lembrando
de
todos
esses
Я
плакал,
вспоминая
всех
этих
ребят,
Eu
pensei
bastante
na
família
deles
Я
много
думал
об
их
семьях,
E
do
quanto
esses
sente
a
falta
desses
И
о
том,
как
сильно
они
по
ним
скучают.
E
por
pouco
eu
não
me
tornei
um
desses
И
я
чуть
не
стал
одним
из
них.
Meus
amigos
e
família
agradecem
Мои
друзья
и
семья
благодарны.
Eu
podia
tá
com
uma
AK-47
Я
мог
бы
ходить
с
АК-47,
Mas
só
fumo,
não
vendo
e
Deus
me
protege
Но
я
только
курю,
не
продаю,
и
Бог
меня
защищает.
É
de
ouro
o
cordão
Моя
цепь
золотая,
Meu
relógio
é
do
ano
Мои
часы
– этого
года.
Luxo
e
vaidade
quase
me
compram
mas
eu
não
me
vendo
por
pouco
Роскошь
и
тщеславие
почти
купили
меня,
но
я
не
продаюсь
задешево.
E
se
eu
for
preso
é
desgosto
И
если
меня
посадят,
это
будет
горе.
Na
mão
de
um
policia
eu
não
morro
От
руки
полицейского
я
не
умру.
To
sempre
ligeiro
se
saio
do
morro
Я
всегда
начеку,
когда
выезжаю
из
фавел.
É
tão
normal
na
quebrada
onde
eu
móro
Это
так
нормально
в
районе,
где
я
живу.
Trampa
transforma
cocaína
em
negócio
Работа
превращает
кокаин
в
бизнес.
Por
todas
crianças
que
sonham
ser
igual
eu
Ради
всех
детей,
которые
мечтают
стать
такими,
как
я,
Por
todas
vezes
que
minha
mãe
orou
a
deus
Ради
всех
тех
раз,
когда
моя
мама
молилась
Богу,
Minhas
filhas
nunca
vão
ter
saudades
mim
Мои
дочери
никогда
не
будут
скучать
по
мне.
A
policia
sempre
desejou
ver
o
meu
fim
Полиция
всегда
хотела
увидеть
мой
конец.
Raffa
fugiu
disso
Раффа
сбежал
от
этого.
Mais
um
show
vendido!
Ещё
один
аншлаг!
O
policia
que
me
prendeu
ta
arrependido
Полицейский,
который
меня
арестовал,
сожалеет
об
этом.
Era
só
um
baseado
Это
был
всего
лишь
косяк,
E
você
tá
fodido
А
ты
облажался.
E
tudo
que
eu
ja
sei
e
até
o
que
não
sei
И
всё,
что
я
знаю,
и
даже
то,
чего
не
знаю,
O
que
tá
preparado
pra
mim
Что
уготовано
мне.
Agora
eu
entendi
que
o
crime
não
compensa
Теперь
я
понял,
что
преступление
не
окупается.
Eu
vi
o
irmão
do
meu
amigo
morto
Я
видел
мертвого
брата
моего
друга,
E
tantos
outros
И
многих
других,
Que
assim
se
foram
Кто
так
ушел,
Por
camiseta
um
celular
novo
Из-за
футболки,
нового
телефона.
Quando
a
precisão
bateu
de
frente
Когда
необходимость
встала
в
упор,
Eu
pensei
não
posso
ser
mais
um
desses
Я
подумал:
"Я
не
могу
стать
одним
из
них".
E
eu
quase
fui
pro
crime...
И
я
чуть
не
пошел
по
кривой
дорожке...
Raffa
Moreira
mano
Раффа
Морейра,
братан.
Raffa
fugiu
disso
Раффа
сбежал
от
этого.
Mais
um
show
vendido!
Ещё
один
аншлаг!
O
policia
que
me
prendeu
ta
arrependido
Полицейский,
который
меня
арестовал,
сожалеет
об
этом.
Era
só
um
baseado
Это
был
всего
лишь
косяк,
E
você
tá
fodido
А
ты
облажался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nansy Silvvz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.