Raffaella Carrà - Una copia da buttare - feat. Franco Bracardi - перевод текста песни на немецкий




Una copia da buttare - feat. Franco Bracardi
Ein Paar zum Wegwerfen - feat. Franco Bracardi
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Siamo soli senz'amore
Wir sind allein ohne Liebe
Sono piccola, lo so e non sono manco bella
Ich bin klein, ich weiß, und nicht mal schön bin ich
Di cervello non ne ho e purtroppo son zitella
Verstand habe ich keinen und leider bin ich eine alte Jungfer
Sono basso, un po' pelato, ho la pancia e la panciera
Ich bin klein, ein bisschen kahlköpfig, habe einen Bauch und ein Mieder
Sono nato disgraziato in miseria nera-nera
Ich wurde als Unglücksrabe geboren in tiefschwarzem Elend
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Una coppia da buttare
Ein Paar zum Wegwerfen
Tira a campà
Schlag dich durch
Tira a campà
Schlag dich durch
Se hai salute
Wenn du Gesundheit hast
Ti basterà
Wird es dir reichen
Se non sei bello
Wenn du nicht schön bist
Che male c'è
Was ist schon dabei
C'è sempre quello
Es gibt immer denjenigen
Che fa per te!
Der zu dir passt!
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Siamo senza batticuore
Wir sind ohne Herzklopfen
I miei occhi sono a palla e i capelli sembran lana
Meine Augen sind Glotzaugen und die Haare sehen aus wie Wolle
Sembro fatta con la pialla e in amor sono una frana
Ich sehe aus wie mit dem Hobel gemacht und in der Liebe bin ich eine Niete
Senza il becco di un quattrino ho l'aspetto di una triglia
Ohne einen roten Heller in der Tasche, ich habe das Aussehen einer Meerbarbe
Ogni donna che avvicino presto o tardi se la squaglia
Jede Frau, der ich mich nähere, haut früher oder später ab
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Siamo soli senz'amore
Wir sind allein ohne Liebe
Tira a campà
Schlag dich durch
Tira a campà
Schlag dich durch
Se hai salute
Wenn du Gesundheit hast
Ti basterà
Wird es dir reichen
Tira a campà
Schlag dich durch
Tira a campè
Schlag dich durch
C'è sempre quello
Es gibt immer denjenigen
Che fa per te
Der zu dir passt
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Siamo soli senz'amore
Wir sind allein ohne Liebe
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Disperati senz'amore
Verzweifelt ohne Liebe
Tira a campà
Schlag dich durch
Tira a campà
Schlag dich durch
Se hai salute
Wenn du Gesundheit hast
Ti basterà
Wird es dir reichen
Tira a campà
Schlag dich durch
Tira a campè
Schlag dich durch
C'è sempre quello
Es gibt immer denjenigen
Che fa per te
Der zu dir passt
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Che disastro, che dolore
Welch ein Desaster, welch ein Schmerz
È una storia strappacore
Es ist eine herzzerreißende Geschichte
Una coppia da buttare
Ein Paar zum Wegwerfen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.