Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós amigo
Auf Wiedersehen, mein Freund
Cuando
tengas
tristeza
en
alma
Wenn
die
Traurigkeit
deine
Seele
umhüllt
Cuando
creas
que
todo
acabó
Wenn
du
glaubst,
alles
ist
zu
Ende
Abrirás
sin
querer
la
ventana
Öffnest
du
unwillkürlich
das
Fenster
Una
mañana
inundada
de
sol
An
einem
Morgen,
überflutet
von
Sonne
Y
verás
como
pasa
la
banda
Und
du
wirst
sehen,
wie
die
Kapelle
vorbeizieht
Y
verás
a
la
banda
pasar
Und
du
wirst
die
Kapelle
vorbeiziehen
sehen
Sentirás
que
tus
penas
se
acaban
Du
wirst
spüren,
wie
deine
Sorgen
vergehen
Porque
la
banda
las
hace
olvidar
Denn
die
Kapelle
lässt
sie
vergessen
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Tschau,
tschau,
mein
Freund,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Folge
der
Kapelle,
denn
mit
der
Kapelle
geht
alles
gut
Bajarás
a
la
calle
corriendo
Du
wirst
hinunter
auf
die
Straße
laufen
De
repente
queriendo
cantar
Plötzlich
wirst
du
singen
wollen
Porque
el
cuerpo
te
dice,
de
pronto
Denn
dein
Körper
sagt
dir
auf
einmal
Que
no
seas
tonto
y
que
le
hagas
bailar
Sei
nicht
dumm
und
lass
ihn
tanzen
Bailarás
todo
el
tiempo
del
mundo
Du
wirst
tanzen,
so
lange
du
willst
Bailarás
hasta
no
poder
más
Du
wirst
tanzen,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Pero
tú
baila,
dale
que
dale
Aber
tanze,
komm
schon,
los
Nadie
ha
muerto
jamás
por
bailar
Niemand
ist
jemals
vom
Tanzen
gestorben
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Tschau,
tschau,
mein
Freund,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Folge
der
Kapelle,
denn
mit
der
Kapelle
geht
alles
gut
Cuando
escuches
tocar
a
la
banda
Wenn
du
die
Kapelle
spielen
hörst
Cuando
escuches
la
banda
tocar
Wenn
du
die
Kapelle
spielen
hörst
Deja
todo
y
olvida
tus
penas
Lass
alles
los
und
vergiss
deine
Sorgen
Porque
la
banda
las
manda
a
pasar
Denn
die
Kapelle
lässt
sie
verschwinden
Bailarás
todo
el
tiempo
del
mundo
Du
wirst
tanzen,
so
lange
du
willst
Bailarás
hasta
no
poder
más
Du
wirst
tanzen,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Pero
tú
baila,
dale
que
dale
Aber
tanze,
komm
schon,
los
Nadie
ha
muerto
jamás
por
bailar
Niemand
ist
jemals
vom
Tanzen
gestorben
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Tschau,
tschau,
mein
Freund,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Folge
der
Kapelle,
denn
mit
der
Kapelle
geht
alles
gut
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Tschau,
tschau,
mein
Freund,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Folge
der
Kapelle,
denn
mit
der
Kapelle
geht
alles
gut
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Tschau,
tschau,
mein
Freund,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Folge
der
Kapelle,
denn
mit
der
Kapelle
geht
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar, Honorio Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.