Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Adiós amigo
Adiós amigo
Farewell, my friend
Cuando
tengas
tristeza
en
alma
When
there's
sorrow
in
your
soul
Cuando
creas
que
todo
acabó
When
you
think
that
all
is
through
Abrirás
sin
querer
la
ventana
You'll
open
a
window
without
thinking
Una
mañana
inundada
de
sol
One
morning
that's
flooded
with
sun
Y
verás
como
pasa
la
banda
And
you'll
see
the
band
pass
by
Y
verás
a
la
banda
pasar
And
you'll
watch
the
band
pass
by
Sentirás
que
tus
penas
se
acaban
You'll
feel
your
troubles
ending
Porque
la
banda
las
hace
olvidar
Because
the
band
makes
them
disappear
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Ciao,
ciao,
my
friend,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Follow
the
band,
for
with
the
band,
all
goes
well
Bajarás
a
la
calle
corriendo
You'll
rush
down
to
the
street
De
repente
queriendo
cantar
Suddenly
wanting
to
sing
Porque
el
cuerpo
te
dice,
de
pronto
Because
your
body
tells
you
out
of
nowhere
Que
no
seas
tonto
y
que
le
hagas
bailar
To
not
be
a
fool
and
make
it
dance
Bailarás
todo
el
tiempo
del
mundo
You'll
dance
for
all
eternity
Bailarás
hasta
no
poder
más
You'll
dance
until
you
can't
dance
anymore
Pero
tú
baila,
dale
que
dale
But
you,
dance
on,
keep
on
dancing
Nadie
ha
muerto
jamás
por
bailar
No
one
has
ever
died
from
dancing
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Ciao,
ciao,
my
friend,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Follow
the
band,
for
with
the
band,
all
goes
well
Cuando
escuches
tocar
a
la
banda
When
you
hear
the
band
play
Cuando
escuches
la
banda
tocar
When
you
hear
the
band
playing
Deja
todo
y
olvida
tus
penas
Leave
everything
and
forget
your
troubles
Porque
la
banda
las
manda
a
pasar
Because
the
band
makes
them
all
go
away
Bailarás
todo
el
tiempo
del
mundo
You'll
dance
for
all
eternity
Bailarás
hasta
no
poder
más
You'll
dance
until
you
can't
dance
anymore
Pero
tú
baila,
dale
que
dale
But
you,
dance
on,
keep
on
dancing
Nadie
ha
muerto
jamás
por
bailar
No
one
has
ever
died
from
dancing
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Ciao,
ciao,
my
friend,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Follow
the
band,
for
with
the
band,
all
goes
well
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Ciao,
ciao,
my
friend,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Follow
the
band,
for
with
the
band,
all
goes
well
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Chau,
chau,
amigo,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Ciao,
ciao,
my
friend,
arrivederci,
auf
wiedersehen
Adiós,
amigo
Farewell,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Goodbye,
my
friend
Sigue
a
la
banda
que
con
la
banda
todo
va
bien
Follow
the
band,
for
with
the
band,
all
goes
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar, Honorio Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.