Raffaella Carrà - Chicos, Chicos - перевод текста песни на немецкий

Chicos, Chicos - Raffaella Carràперевод на немецкий




Chicos, Chicos
Jungs, Jungs
Todos los besos me saben buenos.
Alle Küsse schmecken mir gut.
Todos los chicos me gustan sin excepción.
Alle Jungs gefallen mir ohne Ausnahme.
Hoy me suicido por un moreno,
Heute bin ich verrückt nach einem Dunkelhaarigen,
Pero hay un rubio aparcado en mi corazón.
Aber ein Blonder wohnt in meinem Herzen.
Que impresión no poder soportar,
Welch ein Gefühl, nicht ertragen zu können,
La pasión que me quema, quema.
Die Leidenschaft, die mich verbrennt, verbrennt.
Que impresión, no poder soportar,
Welch ein Gefühl, nicht ertragen zu können,
La pasión que me desmorona.
Die Leidenschaft, die mich zerfallen lässt.
Hay, hay, hay, ah ah
Ay, ay, ay, ah ah
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Son mi vitamina.
Sind mein Vitamin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Soy así
Ich bin so.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Buena medicina
Gute Medizin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Para
Für mich.
No puedo estar ni un momento sola.
Ich kann keinen Moment allein sein.
Gritando chico esperando, dónde elegir.
Ich rufe nach Jungs und warte, weiß nicht, wen ich wählen soll.
Las calles llenas haciendo cola,
Die Straßen sind voll, sie stehen Schlange,
És un delito dejarles sin consumir.
Es ist ein Verbrechen, sie links liegen zu lassen.
Que impresión no poder soportar,
Welch ein Gefühl, nicht ertragen zu können,
La pasión que me quema, quema.
Die Leidenschaft, die mich verbrennt, verbrennt.
Que impresión, no poder soportar,
Welch ein Gefühl, nicht ertragen zu können,
La pasión que me desmorona.
Die Leidenschaft, die mich zerfallen lässt.
Hay, hay, hay, ah ah
Ay, ay, ay, ah ah
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Son mi vitamina.
Sind mein Vitamin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Soy así
Ich bin so.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Buena medicina
Gute Medizin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Para
Für mich.
Chicos, mis chicos!
Jungs, meine Jungs!
Chicos para
Jungs für mich.
Chicos, mis chicos!
Jungs, meine Jungs!
Chicos para
Jungs für mich.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Son mi vitamina.
Sind mein Vitamin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Soy así.
Ich bin so.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Buena medicina.
Gute Medizin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Para
Für mich.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Son mi vitamina.
Sind mein Vitamin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Soy así.
Ich bin so.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Buena medicina.
Gute Medizin.
Chicos, chicos, chicos!
Jungs, Jungs, Jungs!
Para
Für mich.





Авторы: Luis Gómez Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.