Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Dame la Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame la Libertad
Give Me Freedom
Que
sí,
que
sí,
¡qué
sí!
Oh
yes,
yes,
yes!
Que
me
quieres,
que
me
buscas
You
want
me,
you
seek
me
Cuando
llego
a
casa
tarde
me
preguntas
When
I
get
home
late,
you
demand
to
know
Cómo
y
dónde
te
he
engañado
How
and
where
I
have
wronged
you
Y
así,
y
así,
¡y
así!
And
like
this,
and
like
this,
and
like
this!
Me
persigues,
me
vigilas
You
stalk
me,
you
watch
me
Me
interrogas,
me
atosigas
You
interrogate
me,
you
pester
me
Cuando
digo
que
tú
estás
obsesionado
When
I
say
you're
obsessed
Que
sí,
que
sí,
¡qué
sí!
Oh
yes,
yes,
yes!
Siempre
atento,
vigilando
Always
attentive,
always
watchful
Cada
carta
que
recibo
la
censuras
Every
letter
I
receive,
you
censor
Y
controlas
lo
que
escribo
And
you
control
what
I
write
Y
así,
y
así,
¡y
así!
And
like
this,
and
like
this,
and
like
this!
Si
una
cita,
si
una
nota
If
I
have
an
appointment,
if
I
have
a
note
Me
imaginas
sumergida
en
la
oscura
You
imagine
me
immersed
in
the
dark
Doble
vida
de
una
amante
Double
life
of
a
mistress
Dame
la
libertad,
Give
me
freedom,
Dame
la
libertad,
libertad,
libertad,
libertad,
¡libertad!
Give
me
freedom,
freedom,
freedom,
freedom,
freedom!
Adiós,
adiós,
¡adiós!
Good-bye,
good-bye,
good-bye!
Yo
me
marcho,
ahí
te
dejo
I'm
leaving,
I'm
not
staying
with
you
No
tuviste
confianza
y
te
quedas
You
didn't
trust
me,
and
now
you're
left
Imaginando
tu
venganza
Imagining
your
revenge
Amor,
amor,
¡amor!
Love,
love,
love!
Yo
fui
tuya,
ya
lo
has
visto
I
was
yours,
you've
seen
it
Mas
mi
amor
se
ha
terminado
de
ponerlo
But
my
love
has
ended
from
putting
it
Tanto
a
prueba
en
todos
lados
So
much
to
the
test
everywhere
Adiós,
adiós,
¡adiós!
Good-bye,
good-bye,
good-bye!
Esta
vida,
que
me
espera
This
life
that
awaits
me
Puede
ser
más
divertida,
más
auténtica
May
be
more
fun,
more
genuine
Más
libre,
más
sincera
Freer,
more
sincere
Amor,
amor,
¡amor!
Love,
love,
love!
No
me
busques,
que
no
existo
Don't
look
for
me,
I
don't
exist
No
supiste
darme
nada
You
didn't
know
how
to
give
me
anything
Solamente
me
tuviste
atormentada
You
only
tormented
me
Dame
la
libertad
Give
me
freedom
Dame
la
libertad,
libertad,
libertad,
libertad,
¡libertad!
Give
me
freedom,
freedom,
freedom,
freedom,
freedom!
Dame
la
libertad
Give
me
freedom
Dame
la
libertad,
libertad,
libertad,
libertad,
¡libertad!
Give
me
freedom,
freedom,
freedom,
freedom,
freedom!
Adiós,
adiós,
¡adiós!
Good-bye,
good-bye,
good-bye!
Yo
me
marcho,
ahí
te
dejo
I'm
leaving,
I'm
not
staying
with
you
No
tuviste
confianza
y
te
quedas
You
didn't
trust
me,
and
now
you're
left
Aquí
dando
tu
venganza
Here
giving
your
revenge
Amor,
amor,
¡amor!
Love,
love,
love!
Yo
fui
tuya,
ya
lo
has
visto
I
was
yours,
you've
seen
it
Mas
mi
amor
se
ha
terminado
de
ponerlo
But
my
love
has
ended
from
putting
it
Tanto
a
prueba
en
todos
lados
So
much
to
the
test
everywhere
Adiós,
adiós,
¡adiós!
Good-bye,
good-bye,
good-bye!
Esta
vida,
que
me
espera
This
life
that
awaits
me
Puede
ser
más
divertida,
más
auténtica,
más
libre,
más
sincera
May
be
more
fun,
more
genuine,
freer,
more
sincere
Amor,
amor,
¡amor!
Love,
love,
love!
No
me
busques
Don't
look
for
me
Que
no
existo
I
don't
exist
No
supiste
darme
nada
You
didn't
know
how
to
give
me
anything
Solamente
me
tuviste
atormentada
You
only
tormented
me
Dame
la
libertad
Give
me
freedom
Dame
la
libertad,
libertad,
libertad,
libertad,
¡libertad!
Give
me
freedom,
freedom,
freedom,
freedom,
freedom!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Vaona, Ignacio Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.