Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Dame un beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un beso
Дай мне поцелуй
Te
tengo
preocupado
Я
беспокою
тебя
Estás
obsesionado
Ты
одержим
Te
estás
volviendo
loco
Ты
сходишь
с
ума
Por
mí,
cariño
mío
Из-за
меня,
мой
дорогой
Si
estamos
enfadados
Если
мы
поссорились
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое
Acércate
a
mi
lado
Подойди
ко
мне
Perdón,
cariño
mío
Прости,
мой
дорогой
Si
buscas
mi
consuelo
Если
ты
ищешь
мое
утешение
Yo
nunca
te
lo
niego
Я
никогда
не
отказываю
Estréchame
en
tus
brazos
Прижми
меня
к
себе
Que
yo
te
haré
feliz
И
я
сделаю
тебя
счастливым
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
дай
мне
поцелуй
Dame
un
beso,
así
Дай
мне
поцелуй,
вот
так
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Я
люблю
только
тебя
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
estás
enamorado
И
рассказывать,
что
ты
влюблён
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
И
рассказывать,
что
любишь
только
меня
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
дай
мне
поцелуй
Dame
un
beso,
así
Дай
мне
поцелуй,
вот
так
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Я
люблю
только
тебя
Y
si
no
te
hago
caso
И
если
я
не
обращаю
на
тебя
внимания
Te
pones
solo
a
un
paso
Ты
стоишь
на
пороге
Al
borde
del
infarto
Инфаркта
Perdona,
vida
mía
Прости,
моя
жизнь
Y
cuando
estoy
contigo
И
когда
я
с
тобой
En
vez
de
estar
calmado
Вместо
того,
чтобы
быть
спокойным
Tu
corazón
se
agita
Твое
сердце
бьется
Da
saltos
de
alegría
Делает
прыжки
от
радости
Espérate
un
momento
Подожди
минутку
No
grites
de
contento
Не
кричи
от
восторга
Tampoco
es
necesario
Это
тоже
не
обязательно
Que
te
pongas
así
Чтобы
ты
так
себя
вел
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
дай
мне
поцелуй
Dame
un
beso,
así
Дай
мне
поцелуй,
вот
так
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Я
люблю
только
тебя
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
estás
enamorado
И
рассказывать,
что
ты
влюблён
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
И
рассказывать,
что
любишь
только
меня
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
дай
мне
поцелуй
Dame
un
beso,
así
Дай
мне
поцелуй,
вот
так
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Я
люблю
только
тебя
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
дай
мне
поцелуй
Dame
un
beso,
así
Дай
мне
поцелуй,
вот
так
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Я
люблю
только
тебя
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
estás
enamorado
И
рассказывать,
что
ты
влюблён
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
И
рассказывать,
что
любишь
только
меня
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
estás
enamorado
И
рассказывать,
что
ты
влюблён
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Не
надо
ходить
по
улице
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
И
рассказывать,
что
любишь
только
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Vaona, Ignacio Ballesteros, Vincenzo Giuffrè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.