Raffaella Carrà - Festa (Italian Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Festa (Italian Version)




Festa (Italian Version)
Party (English Version)
Da questa sera cambia la mia vita
My life has changed since tonight
(Da questa sera, da questa sera)
(Since tonight, since tonight)
Non voglio fare più l′abbandonata
I no longer want to be left behind
(Non voglio fare, non voglio fare)
(I don't want to, I don't want to)
Quante lacrime buttate via
How many tears have I shed
Quante notti con la nostalgia
So many nights with nostalgia
Lui diceva che era colpa mia
He said it was my fault
Soffocavo la sua libertà
I was suffocating his freedom
Io gli dicevo, "Senza di te, cosa farei? Senza di te"
I would tell him, "Without you, what would I do? Without you"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
And I've realized that you should never tell the truth
Se, un giorno ti scoprissi innamorata
If one day you find yourself in love
No, non devi dirlo mai, tienilo per te
No, you should never say it, keep it to yourself
Gli dicevo, "Senza di te, cosa farei? Senza di te"
I would tell him, "Without you, what would I do? Without you"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
And I've realized that you should never tell the truth
Ecco perché faccio questa festa senza di te
That's why I'm having this party without you
Festa
Party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Questa festa, questa festa, senza te
This party, this party, without you
Da questa sera sono più contesta
Since tonight I am more rebellious
(Da questa sera, da questa sera)
(Since tonight, since tonight)
È ritornato chi aspettavo tanto
He who I had been waiting for so long has returned
ritornato, è ritornato)
(He has returned, he has returned)
Non sembrava più neppure lui
He didn't even seem like himself anymore
Uno sguardo che non conoscevo
A look that I didn't recognize
E mi ha detto che era colpa sua
And he told me it was his fault
Al diavolo la libertà
To hell with freedom
E mi ha detto, "Senza di te, cosa farei? Senza di te"
And he said to me, "Without you, what would I do? Without you"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
And I've realized that you should never tell the truth
Se un giorno ti scoprissi innamorata
If one day you find yourself in love
No, non devi dirlo mai, tienilo per te
No, you should never say it, keep it to yourself
E mi ha detto, "Senza di te, cosa farei? Senza di te"
And he said to me, "Without you, what would I do? Without you"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
And I've realized that you should never tell the truth
Ecco perché faccio questa festa insieme a te
That's why I'm having this party with you
Festa
Party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Questa festa, questa festa, insieme a te
This party, this party, with you
Se un giorno ti scoprissi innamorata
If one day you find yourself in love
No non devi dirlo mai, tienilo per te
No, you should never say it, keep it to yourself
E mi ha detto, "Senza di te, cosa farei? Senza di te"
And he said to me, "Without you, what would I do? Without you"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
And I've realized that you should never tell the truth
Ecco perché faccio questa festa insieme a te
That's why I'm having this party with you
Festa
Party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Questa festa, questa festa, insieme a te
This party, this party, with you
Festa
Party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Ma che bella, ma che bella, questa festa
But how beautiful, how beautiful, this party
Questa festa, questa festa, insieme a te
This party, this party, with you
Olé
Ole





Авторы: Boncompagni Giandomenico, Bracardi Franco, Ormi Paolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.