Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Festa (Italian Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa (Italian Version)
Party (English Version)
Da
questa
sera
cambia
la
mia
vita
My
life
has
changed
since
tonight
(Da
questa
sera,
da
questa
sera)
(Since
tonight,
since
tonight)
Non
voglio
fare
più
l′abbandonata
I
no
longer
want
to
be
left
behind
(Non
voglio
fare,
non
voglio
fare)
(I
don't
want
to,
I
don't
want
to)
Quante
lacrime
buttate
via
How
many
tears
have
I
shed
Quante
notti
con
la
nostalgia
So
many
nights
with
nostalgia
Lui
diceva
che
era
colpa
mia
He
said
it
was
my
fault
Soffocavo
la
sua
libertà
I
was
suffocating
his
freedom
Io
gli
dicevo,
"Senza
di
te,
cosa
farei?
Senza
di
te"
I
would
tell
him,
"Without
you,
what
would
I
do?
Without
you"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
And
I've
realized
that
you
should
never
tell
the
truth
Se,
un
giorno
ti
scoprissi
innamorata
If
one
day
you
find
yourself
in
love
No,
non
devi
dirlo
mai,
tienilo
per
te
No,
you
should
never
say
it,
keep
it
to
yourself
Gli
dicevo,
"Senza
di
te,
cosa
farei?
Senza
di
te"
I
would
tell
him,
"Without
you,
what
would
I
do?
Without
you"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
And
I've
realized
that
you
should
never
tell
the
truth
Ecco
perché
faccio
questa
festa
senza
di
te
That's
why
I'm
having
this
party
without
you
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Questa
festa,
questa
festa,
senza
te
This
party,
this
party,
without
you
Da
questa
sera
sono
più
contesta
Since
tonight
I
am
more
rebellious
(Da
questa
sera,
da
questa
sera)
(Since
tonight,
since
tonight)
È
ritornato
chi
aspettavo
tanto
He
who
I
had
been
waiting
for
so
long
has
returned
(È
ritornato,
è
ritornato)
(He
has
returned,
he
has
returned)
Non
sembrava
più
neppure
lui
He
didn't
even
seem
like
himself
anymore
Uno
sguardo
che
non
conoscevo
A
look
that
I
didn't
recognize
E
mi
ha
detto
che
era
colpa
sua
And
he
told
me
it
was
his
fault
Al
diavolo
la
libertà
To
hell
with
freedom
E
mi
ha
detto,
"Senza
di
te,
cosa
farei?
Senza
di
te"
And
he
said
to
me,
"Without
you,
what
would
I
do?
Without
you"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
And
I've
realized
that
you
should
never
tell
the
truth
Se
un
giorno
ti
scoprissi
innamorata
If
one
day
you
find
yourself
in
love
No,
non
devi
dirlo
mai,
tienilo
per
te
No,
you
should
never
say
it,
keep
it
to
yourself
E
mi
ha
detto,
"Senza
di
te,
cosa
farei?
Senza
di
te"
And
he
said
to
me,
"Without
you,
what
would
I
do?
Without
you"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
And
I've
realized
that
you
should
never
tell
the
truth
Ecco
perché
faccio
questa
festa
insieme
a
te
That's
why
I'm
having
this
party
with
you
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Questa
festa,
questa
festa,
insieme
a
te
This
party,
this
party,
with
you
Se
un
giorno
ti
scoprissi
innamorata
If
one
day
you
find
yourself
in
love
No
non
devi
dirlo
mai,
tienilo
per
te
No,
you
should
never
say
it,
keep
it
to
yourself
E
mi
ha
detto,
"Senza
di
te,
cosa
farei?
Senza
di
te"
And
he
said
to
me,
"Without
you,
what
would
I
do?
Without
you"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
And
I've
realized
that
you
should
never
tell
the
truth
Ecco
perché
faccio
questa
festa
insieme
a
te
That's
why
I'm
having
this
party
with
you
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Questa
festa,
questa
festa,
insieme
a
te
This
party,
this
party,
with
you
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
But
how
beautiful,
how
beautiful,
this
party
Questa
festa,
questa
festa,
insieme
a
te
This
party,
this
party,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boncompagni Giandomenico, Bracardi Franco, Ormi Paolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.