Raffaella Carrà - Lui no - перевод текста песни на немецкий

Lui no - Raffaella Carràперевод на немецкий




Lui no
Er nicht
Scordarsi del mio compleanno, lui no,
Meinen Geburtstag vergessen, er nicht,
E comportarsi da tiranno, lui no,
Sich tyrannisch verhalten, er nicht,
Trattarmi male se finisco nei guai,
Mich schlecht behandeln, wenn ich in Schwierigkeiten bin,
Lasciarmi fuori, di sicuro lui mai.
Mich ausschließen, das würde er nie.
Parole dure per ferirmi non ha,
Harte Worte, um mich zu verletzen, hat er nicht,
Le mie stranezze proibirmi non sa,
Meine Marotten verbieten, kann er nicht,
Così paziente e comprensivo com'è,
So geduldig und verständnisvoll, wie er ist,
Eppure sento che non vibra con me.
Und doch spüre ich, dass er nicht mit mir schwingt.
Lui no,
Er nicht,
Lui no,
Er nicht,
Lui no!
Er nicht!
Fare l'amore tanta notte, lui no,
Die ganze Nacht Liebe machen, er nicht,
Toccar le corde più nascoste che ho,
Die verborgensten Saiten in mir berühren,
Farle vibrare come invece fai tu,
Sie zum Schwingen bringen, wie du es tust,
Con quelle dita tue leggere di più.
Mit deinen leichten Fingern, noch mehr.
E adesso stringimi più forte che puoi,
Und jetzt halt mich fester, so fest du kannst,
Ti voglio esattamente come mi vuoi,
Ich will dich genau so, wie du mich willst,
Non sono un angelo innocente però,
Ich bin kein unschuldiger Engel, aber
Lui non lo sa,
Er weiß es nicht,
Lui no.
Er nicht.
Io sono un cielo senza macchie per lui,
Für ihn bin ich ein makelloser Himmel,
Immenso, da riempirgli gli occhi, per cui,
Unendlich, um seine Augen zu füllen, deshalb
Tu non dovrai mai separarlo da me,
Du darfst ihn nie von mir trennen,
Che so di amarlo veramente anche se
Denn ich weiß, dass ich ihn wirklich liebe, auch wenn
Lui no,
Er nicht,
Lui no,
Er nicht,
Lui no!
Er nicht!
Fare l'amore tanta notte, lui no,
Die ganze Nacht Liebe machen, er nicht,
E dirmi cose un po più accese, lui no,
Und mir etwas leidenschaftlichere Dinge sagen, er nicht,
A fior di labbra col calore che hai tu,
Mit den Lippen flüstern, mit der Wärme, die du hast,
Che dalle tempie fino al cuore va giù.
Die von den Schläfen bis zum Herzen hinabfließt.
E adesso stringimi più forte che puoi,
Und jetzt halt mich fester, so fest du kannst,
Ti voglio esattamente come mi vuoi,
Ich will dich genau so, wie du mich willst,
Non sono un angelo innocente però,
Ich bin kein unschuldiger Engel, aber
Lui non lo sa.
Er weiß es nicht.
Non sono un angelo innocente però,
Ich bin kein unschuldiger Engel, aber
Lui non lo sa,
Er weiß es nicht,
Lui no.
Er nicht.





Авторы: Adelio Cogliati, Franco Fasano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.