Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Ma che musica maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma che musica maestro
Какая музыка, маэстро
Che
bella
festa,
che
splendida
festa
Какой
чудесный
праздник,
какой
великолепный
праздник
Tutti
fanno
per
noi
(fanno
per
noi)!
Все
делают
для
нас
(делают
для
нас)!
Ma
che
giornata
(ma
che
giornata)
movimentata!
Но
какой
(но
какой)
насыщенный
день
(Viva,
viva,
viva)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует)
Passa
la
banda,
chissà
chi
la
manda
Проходит
оркестр,
интересно,
кто
их
прислал
A
suonare
per
noi
(solo
per
noi)
Играть
для
нас
(только
для
нас)
Che
cannonata
(cannonata)
di
serenata!
Что
за
(что
за)
прекрасная
серенада!
(Viva,
viva,
viva)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует)
Chi
vuole
cantare
si
può
prenotare
Кто
хочет,
может
спеть,
можете
записаться
A
fare
un
bel
coro
con
me
И
спеть
со
мной
в
хорошей
песне
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ma
che
musica
che
musica
che
musica
maestro
Какая
музыка,
какая
музыка,
какая
музыка,
маэстро
Hai
trovato
la
via
giusta
per
la
celebrità
Ты
нашел
правильный
путь
к
славе
Ma
che
musica
che
musica
che
musica
maestro
Какая
музыка,
какая
музыка,
какая
музыка,
маэстро
Questa
bella
sinfonia
il
mondo
canterà
Эту
прекрасную
симфонию
будет
петь
весь
мир!
E
allora
dai
dai
dai
И
поэтому
давай,
давай,
давай
Viva
le
feste
se
in
un
mese
son
cento
in
più
Да
здравствуют
праздники,
даже
если
в
месяце
на
сотню
больше
Viva
le
feste
se
in
un
anno
son
mille
in
più
Да
здравствуют
праздники,
даже
если
в
году
на
тысячу
больше
Sabato
è
festa,
domenica
è
festa
В
субботу
праздник,
в
воскресенье
праздник
Non
c'è
mai
lunedì
(mai
lunedì)
Понедельника
никогда
нет
(никогда
нет)
C'è
una
befana
(c'è
una
befana)
per
settimana
Каждую
неделю
есть
(есть)
(Viva,
viva,
viva)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует)
E
tanta
gente
la
più
competente
И
много
людей
самых
разных
Vive
bene
così
(vive
così)
Так
хорошо
живут
(живут)
Vita
beata
(vita
beata),
mai
programmata
Счастливая
жизнь
(счастливая
жизнь),
без
планов
(Viva,
viva,
viva)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует)
Chi
vuole
cantare
si
può
prenotare
Кто
хочет,
может
спеть,
можете
записаться
Per
fare
un
bel
coro
con
me
И
спеть
со
мной
в
хорошей
песне
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ma
che
musica
che
musica
che
musica
maestro
Какая
музыка,
какая
музыка,
какая
музыка,
маэстро
Hai
trovato
la
via
giusta
per
la
celebrità
Ты
нашел
правильный
путь
к
славе
Ma
che
musica
che
musica
che
musica
maestro
Какая
музыка,
какая
музыка,
какая
музыка,
маэстро
Questa
bella
sinfonia
il
mondo
canterà
Эту
прекрасную
симфонию
будет
петь
весь
мир!
E
allora
dai
dai
dai
И
поэтому
давай,
давай,
давай
Viva
le
feste
se
in
un
mese
son
cento
in
più
Да
здравствуют
праздники,
даже
если
в
месяце
на
сотню
больше
Viva
le
feste
se
in
un
anno
son
mille
in
più
Да
здравствуют
праздники,
даже
если
в
году
на
тысячу
больше
Dai,
dai,
dai,
dai!
Давай,
давай,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Paolini, Stelio Silvestri, Francesco Pisano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.