Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Madre Mía
Él,
la
espuma
del
mar
Он
— морской
прибой,
Y
yo,
un
grano
de
sal
А
я
— песчинка,
пыль.
El
sol
se
parece
a
él
Он
— жаркое
солнце,
Y
yo
soy
luz
de
luna
А
я
— бледная
луна,
Que
se
apaga
Что
скрылась
Es
mi
sueño
de
amor
Он
— моя
любовь,
Y
no
lo
puedo
evitar
Я
же
не
смею
признаться.
Tal
vez,
le
pueda
tener
Может,
я
смогу
его
завоевать,
Si
me
atreviese
a
hablarle
de
repente
Если
найду
смелость
с
ним
заговорить
Madre,
madre
mía
Мать
моя
No
sé
qué
decir,
como
lo
haría
Не
знаю,
как
ему
сказать,
что
я
в
растерянности
Madre,
madre
mía
Мать
моя
No
sé
si
podré
Не
знаю,
смогу
ли
я
Hay
algo
en
él
que
me
hipnotiza
Что-то
в
нем
меня
гипнотизирует
Madre,
madre
mía
Мать
моя
No
sé
si
es
de
noche
o
es
de
día
Не
знаю,
день
сейчас
или
ночь
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Ya
estoy
junto
a
él
y
me
confunde
la
alegría
Я
стою
рядом
с
ним,
и
радость
застилает
глаза
Él,
al
fin
me
miró
Он
наконец-то
посмотрел
на
меня,
Un
gesto
y
sonrió
Улыбнулся
и
сделал
шаг
навстречу.
Después,
se
vino
hacia
mí
Потом
он
обнял
меня,
Y
oí
su
voz
hablarme
dulcemente
И
я
услышала
его
нежный
голос
Él,
al
fin
me
abrazó
Он
наконец-то
поцеловал
меня,
La
noche
se
iluminó
И
ночь
озарилась
Fué
así,
sin
más,
sin
pensar
Все
произошло
так
неожиданно,
Rozamos
nuestros
labios
en
un
beso
Наши
губы
встретились
в
поцелуе
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Al
fin
lo
logré,
que
fantasía
Наконец-то
это
случилось,
какая
фантазия
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Fué
mucho
más
fácil
de
lo
que
yo
me
creía
Это
оказалось
намного
проще,
чем
я
думала
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Quizás
tengo
fiebre
todavía
Может
быть,
я
все
еще
в
бреду
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Quizás
fué
el
destino
que
jugó
con
nuestras
vidas
Может,
это
судьба
свела
нас
Hoy
mi
amor
Теперь
моя
любовь
La
espera
terminó
Ожидание
закончилось,
Tú
eres,
me
tienes
Ты
здесь,
ты
мой,
Me
quieres,
me
enciendes
así
Ты
любишь
меня
и
зажигаешь
мое
сердце
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Al
fin
lo
logré,
que
fantasía
Наконец-то
это
случилось,
какая
фантазия
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Fué
mucho
más
fácil
de
lo
que
yo
me
creía
Это
оказалось
намного
проще,
чем
я
думала
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Quizás
tengo
fiebre
todavía
Может
быть,
я
все
еще
в
бреду
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Quizás
fué
el
destino
que
jugó
con
nuestras
vidas
Может,
это
судьба
свела
нас
Hoy
mi
amor
Теперь
моя
любовь
La
espera
terminó
Ожидание
закончилось,
Tú
eres,
me
tienes
Ты
здесь,
ты
мой,
Me
quieres,
me
enciendes
así
Ты
любишь
меня
и
зажигаешь
мое
сердце
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Al
fin
lo
logré,
que
fantasía
Наконец-то
это
случилось,
какая
фантазия
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Fué
mucho
más
fácil
de
lo
que
yo
me
creía
Это
оказалось
намного
проще,
чем
я
думала
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Quizás
tengo
fiebre
todavía
Может
быть,
я
все
еще
в
бреду
Madre,
madre
mía
Мать
моя
Quizás
fué
el
destino
que
jugó
con
nuestras
vidas
Может,
это
судьба
свела
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honorio Herrero Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.