Raffaella Carrà - Mi sento bella - перевод текста песни на немецкий

Mi sento bella - Raffaella Carràперевод на немецкий




Mi sento bella
Ich fühle mich schön
Che effetto strano, strano, strano
Was für ein seltsames, seltsames, seltsames Gefühl
Che scossa strana, strana, strana quando mi bacia
Was für ein seltsamer, seltsamer, seltsamer Schock, wenn du mich küsst
Tante stelline colorate
Viele kleine bunte Sterne
Ne vedo tante, gialle, verdi, rosse e blu
Ich sehe so viele, gelbe, grüne, rote und blaue
Mi sento bella, bella, bella
Ich fühle mich schön, schön, schön
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
Mit meinen Sternen, Sternen, Sternen in Farben
Stelle filanti con colori
Girlandensterne mit Farben
Che finora non avevo visto mai
Die ich noch nie zuvor gesehen habe
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
Was wird es sein, Liebe oder nur Fantasie?
Nostalgia, nostalgia di te
Sehnsucht, Sehnsucht nach dir
Non vedo l'ora d'incontrarlo
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
Di parlargli, di abbracciarlo e di baciarlo
Mit dir zu sprechen, dich zu umarmen und zu küssen
Sinceramente debbo dire
Ehrlich gesagt muss ich sagen
Che da tempo non mi riconosco più
Dass ich mich schon lange nicht mehr erkenne
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
Was wird es sein, Liebe oder nur Fantasie?
Nostalgia, nostalgia di te
Sehnsucht, Sehnsucht nach dir
Che effetto strano, strano, strano
Was für ein seltsames, seltsames, seltsames Gefühl
Che scossa strana, strana, strana quando mi bacia
Was für ein seltsamer, seltsamer, seltsamer Schock, wenn du mich küsst
Tante stelline colorate
Viele kleine bunte Sterne
Ne vedo tante, gialle, verdi, rosse e blu
Ich sehe so viele, gelbe, grüne, rote und blaue
Mi sento bella, bella, bella
Ich fühle mich schön, schön, schön
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
Mit meinen Sternen, Sternen, Sternen in Farben
Stelle filanti con colori
Girlandensterne mit Farben
Che finora non avevo visto mai
Die ich noch nie zuvor gesehen habe
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
Was wird es sein, Liebe oder nur Fantasie?
Nostalgia, nostalgia di te
Sehnsucht, Sehnsucht nach dir
Non vedo l'ora d'incontrarlo
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
Di parlargli, di abbracciarlo e di baciarlo
Mit dir zu sprechen, dich zu umarmen und zu küssen
Sinceramente debbo dire
Ehrlich gesagt muss ich sagen
Che da tempo non mi riconosco più
Dass ich mich schon lange nicht mehr erkenne
Mi sento bella, bella, bella
Ich fühle mich schön, schön, schön
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
Mit meinen Sternen, Sternen, Sternen in Farben
Stelle filanti con colori
Girlandensterne mit Farben
Che finora non avevo visto mai
Die ich noch nie zuvor gesehen habe
Giallo, rosso e blu
Gelb, rot und blau
Verde, giallo e blu
Grün, gelb und blau
Rosso, giallo e blu
Rot, gelb und blau
Verde, rosso e blu
Grün, rot und blau





Авторы: Giandomenico Boncompagni, Paolo Ormi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.