Raffaella Carrà - Mi sento bella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Mi sento bella




Mi sento bella
Мне хорошо
Che effetto strano, strano, strano
Какой странный эффект, странный, странный
Che scossa strana, strana, strana quando mi bacia
Какое странное возбуждение, странное, странное, когда ты целуешь меня
Tante stelline colorate
Много цветных звездочек
Ne vedo tante, gialle, verdi, rosse e blu
Я вижу их так много, желтые, зеленые, красные и синие
Mi sento bella, bella, bella
Мне хорошо, хорошо, хорошо
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
С моими звездами, звездами, цветными звездами
Stelle filanti con colori
Падающие звезды с цветами
Che finora non avevo visto mai
Которых я никогда не видела раньше
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
Что это, любовь или фантазия?
Nostalgia, nostalgia di te
Ностальгия, ностальгия по тебе
Non vedo l'ora d'incontrarlo
Я не дождусь встречи с тобой
Di parlargli, di abbracciarlo e di baciarlo
Поговорить с тобой, обнять тебя и поцеловать тебя
Sinceramente debbo dire
Честно говоря, я должна сказать
Che da tempo non mi riconosco più
Что уже давно я не узнаю себя
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
Что это, любовь или фантазия?
Nostalgia, nostalgia di te
Ностальгия, ностальгия по тебе
Che effetto strano, strano, strano
Какой странный эффект, странный, странный
Che scossa strana, strana, strana quando mi bacia
Какое странное возбуждение, странное, странное, когда ты целуешь меня
Tante stelline colorate
Много цветных звездочек
Ne vedo tante, gialle, verdi, rosse e blu
Я вижу их так много, желтые, зеленые, красные и синие
Mi sento bella, bella, bella
Мне хорошо, хорошо, хорошо
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
С моими звездами, звездами, цветными звездами
Stelle filanti con colori
Падающие звезды с цветами
Che finora non avevo visto mai
Которых я никогда не видела раньше
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
Что это, любовь или фантазия?
Nostalgia, nostalgia di te
Ностальгия, ностальгия по тебе
Non vedo l'ora d'incontrarlo
Я не дождусь встречи с тобой
Di parlargli, di abbracciarlo e di baciarlo
Поговорить с тобой, обнять тебя и поцеловать тебя
Sinceramente debbo dire
Честно говоря, я должна сказать
Che da tempo non mi riconosco più
Что уже давно я не узнаю себя
Mi sento bella, bella, bella
Мне хорошо, хорошо, хорошо
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
С моими звездами, звездами, цветными звездами
Stelle filanti con colori
Падающие звезды с цветами
Che finora non avevo visto mai
Которых я никогда не видела раньше
Giallo, rosso e blu
Желтый, красный и синий
Verde, giallo e blu
Зеленый, желтый и синий
Rosso, giallo e blu
Красный, желтый и синий
Verde, rosso e blu
Зеленый, красный и синий





Авторы: Giandomenico Boncompagni, Paolo Ormi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.