Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Mi Vien Da Piangere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vien Da Piangere
It Makes Me Want to Cry
Eccolo
là,
eccolo
là,
There
he
is,
there
he
is,
Mi
viene
quasi
da
piangere,
It
almost
makes
me
cry,
Come
farà,
come
farà,
What
will
he
do,
what
will
he
do,
Come
potrà
sopravvivere?
How
will
he
survive?
Il
suo
papà,
un
gran
papà,
His
dad,
a
great
dad,
Gli
ha
regalato
una
fabbrica,
Gave
him
a
factory,
Lui
non
ci
và,
non
ce
la
fa,
He
doesn't
go
there,
he
can't
do
it,
Non
gli
interessa
la
plastica.
He's
not
interested
in
plastics.
Sveglia
alle
tre,
e
c'è
un
perché,
Up
at
three,
and
there's
a
reason
why,
Di
notte
fa
le
ore
piccole,
He
stays
up
late
at
night,
Donne
di
qua,
donne
di
là,
Women
here,
women
there,
Tutto
costa
troppo
caro,
come
farà?
Everything
costs
too
much,
how
will
he
do
it?
I
soldi
qua,
lui
non
li
ha,
He
doesn't
have
the
money
here,
Si
tiene
il
giusto
per
vivere,
He
just
keeps
enough
to
live
on,
Non
ne
può
più,
va
su
e
giù,
He
can't
take
it
anymore,
he's
up
and
down,
Conosce
tutta
la
Svizzera.
He
knows
the
whole
of
Switzerland.
Eccolo
là,
che
pena
fa,
There
he
is,
what
a
pity,
Forza,
coraggio,
aiutiamolo,
Come
on,
be
brave,
let's
help
him,
Uno
così,
uno
così,
Someone
like
him,
someone
like
him,
Non
può
finire
sul
lastrico.
Can't
end
up
broke.
Tasse
di
qua,
tasse
di
la,
Taxes
here,
taxes
there,
Ma
lui
non
paga
una
virgola,
But
he
doesn't
pay
a
dime,
Chi
dice
che
giusto
non
è,
Whoever
says
that's
not
fair,
Non
si
rende
conto
delle
spese
che
ha.
Doesn't
realize
the
expenses
he
has.
Ville
di
qua,
barche
di
la,
Villas
here,
boats
there,
Le
spese
sono
incredibili,
The
expenses
are
incredible,
Fortuna
che
la
nave
va,
Lucky
the
ship
is
going,
Con
la
bandiera
di
Panama.
Under
the
Panama
flag.
Tasse
di
qua,
tasse
di
la,
Taxes
here,
taxes
there,
Ma
lui
non
paga
una
virgola,
But
he
doesn't
pay
a
dime,
Chi
dice
che
giusto
non
è,
Whoever
says
that's
not
fair,
Non
si
rende
conto
delle
spese
che
ha.
Doesn't
realize
the
expenses
he
has.
Eccolo
là,
eccolo
là,
There
he
is,
there
he
is,
Mi
viene
quasi
da
piangere,
It
almost
makes
me
cry,
Come
farà,
come
farà,
What
will
he
do,
what
will
he
do,
Come
potrà
sopravvivere?
How
will
he
survive?
Ville
di
qua,
barche
di
la,
Villas
here,
boats
there,
Le
spese
sono
incredibili,
The
expenses
are
incredible,
Fortuna
che
la
nave
va,
Lucky
the
ship
is
going,
Con
la
bandiera
di
Panama.
Under
the
Panama
flag.
Eccolo
là,
che
pena
fa,
There
he
is,
what
a
pity,
Forza,
coraggio,
aiutiamolo,
Come
on,
be
brave,
let's
help
him,
Uno
così,
uno
così,
Someone
like
him,
someone
like
him,
Mi
viene
quasi
da
piangere,
It
almost
makes
me
want
to
cry,
Da
piangere,
da
piangere.
To
cry,
to
cry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Bracardi, Giandomenico Boncompagni, Andrea Lo Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.