Raffaella Carrà - Perdono, non lo faccio più - перевод текста песни на немецкий

Perdono, non lo faccio più - Raffaella Carràперевод на немецкий




Perdono, non lo faccio più
Verzeih, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Sbagliare può succedere a tutti ed è successo a me
Fehler passieren jedem und mir ist es passiert
Per questo ti chiedo perdono, amore, non lo faccio più
Darum bitte ich um Verzeihung, Liebling, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, perdono, non pensarci più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, denk nicht mehr dran
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
È stato solo un piccolo gioco che non ricordo più
Es war nur ein kleines Spiel, das ich nicht mehr weiß
Per questo ti chiedo perdono, amore, mi perdonerai?
Darum bitte ich um Verzeihung, Liebling, vergibst du mir?
Non essere cattivo e pensa un poco a me
Sei nicht böse und denk ein wenig an mich
Sono tanto triste, mi devi aiutare tu
Ich bin so traurig, du musst mir helfen
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Sbagliare può succedere a tutti ed è successo a me
Fehler passieren jedem und mir ist es passiert
Per questo ti chiedo perdono amore, non lo faccio più
Darum bitte ich um Verzeihung, Liebling, ich mach's nicht mehr
Non so se ti ricordi quando successe a te
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, als es dir passiert ist
Eri mogio mogio, piangevi e dicevi così
Du warst ganz still, hast geweint und gesagt
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Sembrava tutto, tutto finito ed io ti perdonai
Es schien alles, alles vorbei und ich vergab dir
E subito dopo ti presi per mano e ti portai con me
Und gleich danach nahm ich dich an der Hand und nahm dich mit
Non essere cattivo e pensa un poco a me
Sei nicht böse und denk ein wenig an mich
Io t'ho perdonato, coraggio, ora tocca a te
Ich habe dir vergeben, nun bist du dran
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, perdono, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, verzeih, ich mach's nicht mehr
Perdono, perdono, perdono, amore, non lo faccio più
Verzeih, verzeih, verzeih, Liebling, ich mach's nicht mehr





Авторы: Francesco Pisano, Giandomencio Boncompagni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.