Raffaella Carrà - Sei un bandito - перевод текста песни на немецкий

Sei un bandito - Raffaella Carràперевод на немецкий




Sei un bandito
Du bist ein Bandit
Senza te io son convinta d'esser sola
Ohne dich bin ich überzeugt, allein zu sein
Senza te io non so dire una parola
Ohne dich kann ich kein Wort sagen
Sarà che sono innamorata
Vielleicht bin ich verliebt
Sarà, ma tu non mi hai capito
Vielleicht, aber du hast mich nicht verstanden
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Mi hai fregato il cuore, ma non te lo dico
Du hast mir das Herz gestohlen, aber ich sage es dir nicht
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Io ti voglio bene, ma non te lo dico
Ich hab dich lieb, aber ich sage es dir nicht
Nei tuoi occhi c'è qualcosa d'infinito
In deinen Augen ist etwas Unendliches
Nei tuoi occhi il mio pensiero si è smarrito
In deinen Augen hat sich mein Gedanke verloren
Con te nessuna cosa è vera
Mit dir ist nichts wahr
Con te non è mai primavera
Mit dir ist niemals Frühling
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Mi hai fregato il cuore, ma non te lo dico
Du hast mir das Herz gestohlen, aber ich sage es dir nicht
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Io ti voglio bene, ma non te lo dico
Ich hab dich lieb, aber ich sage es dir nicht
Torna, torna, torna con me
Komm zurück, komm zurück, komm zurück zu mir
Torna, torna, torna da me
Komm zurück, komm zurück, komm zurück zu mir
Torna ad amarmi ancora
Komm zurück, um mich wieder zu lieben
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Mi hai fregato il cuore, ma non te lo dico
Du hast mir das Herz gestohlen, aber ich sage es dir nicht
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Io ti voglio bene, ma non te lo dico
Ich hab dich lieb, aber ich sage es dir nicht
Torna, torna, torna con me
Komm zurück, komm zurück, komm zurück zu mir
Torna, torna, torna da me
Komm zurück, komm zurück, komm zurück zu mir
Torna ad amarmi ancora
Komm zurück, um mich wieder zu lieben
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Mi hai fregato il cuore, ma non te lo dico
Du hast mir das Herz gestohlen, aber ich sage es dir nicht
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Mi hai fregato il cuore, ma non te lo dico
Du hast mir das Herz gestohlen, aber ich sage es dir nicht
Perché tu, tu sei un bandito
Weil du, du bist ein Bandit
Io ti voglio bene
Ich hab dich lieb






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.