Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
aeropuerto
Am
Flughafen
Última
llamada
Letzter
Aufruf
Amor,
no
te
vayas
Schatz,
geh
nicht
Sigo
tus
pisadas
Ich
folge
deinen
Schritten
Corro
a
detenerte
Ich
renne,
um
dich
aufzuhalten
Amor,
no
te
vayas
Schatz,
geh
nicht
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
No
hay
luna
sin
ti
gibt
es
keinen
Mond
ohne
dich
No
hay
vida
sin
ti
gibt
es
kein
Leben
ohne
dich
No
hay
nada
y
el
mundo
no
gira,
y
el
tiempo
se
para
gibt
es
nichts,
und
die
Welt
dreht
sich
nicht,
und
die
Zeit
steht
still
No
hay
risa
sin
ti
gibt
es
kein
Lachen
ohne
dich
No
hay
fuerzas
sin
ti
gibt
es
keine
Kraft
ohne
dich
No
hay
días,
ni
hay
hoy
ni
mañana,
no
hay
nada
de
nada
gibt
es
keine
Tage,
kein
Heute
und
kein
Morgen,
gibt
es
gar
nichts
No
me
dará
tiempo
Die
Zeit
reicht
nicht
Busco
tu
mirada
Ich
suche
deinen
Blick
En
un
mar
de
gente
In
einem
Meer
von
Menschen
Amor,
no
te
vayas
Schatz,
geh
nicht
Ruido
de
motores
Motorenlärm
Inundando
el
aire
erfüllt
die
Luft
No
me
dejes
sola
Lass
mich
nicht
allein
Amor,
no
te
vayas
Schatz,
geh
nicht
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
No
hay
luna
sin
ti
gibt
es
keinen
Mond
ohne
dich
No
hay
vida
sin
ti
gibt
es
kein
Leben
ohne
dich
No
hay
nada
y
el
mundo
no
gira,
y
el
tiempo
se
para
gibt
es
nichts,
und
die
Welt
dreht
sich
nicht,
und
die
Zeit
steht
still
No
hay
risas
sin
ti
gibt
es
kein
Gelächter
ohne
dich
No
hay
fuerzas
sin
ti
gibt
es
keine
Kraft
ohne
dich
No
hay
días,
ni
hay
hoy
ni
mañana,
no
hay
nada
de
nada
gibt
es
keine
Tage,
kein
Heute
und
kein
Morgen,
gibt
es
gar
nichts
Tómame
en
los
brazos
Nimm
mich
in
die
Arme
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
dir
Bésame
en
la
boca,
amor
Küss
mich
auf
den
Mund,
Schatz
Vámonos
a
casa
Lass
uns
nach
Hause
gehen
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
No
hay
luna
sin
ti
gibt
es
keinen
Mond
ohne
dich
No
hay
vida
sin
ti
gibt
es
kein
Leben
ohne
dich
No
hay
nada
y
el
mundo
no
gira,
y
el
tiempo
se
para
gibt
es
nichts,
und
die
Welt
dreht
sich
nicht,
und
die
Zeit
steht
still
No
hay
luna
sin
ti
gibt
es
keinen
Mond
ohne
dich
No
hay
vida
sin
ti
gibt
es
kein
Leben
ohne
dich
No
hay
nada
y
el
mundo
no
gira,
y
el
tiempo
se
para
gibt
es
nichts,
und
die
Welt
dreht
sich
nicht,
und
die
Zeit
steht
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honorio Herrero Araujo, Danilo Vaona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.