Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Stupida Gelosia
Stupida Gelosia
Stupid Jealousy
Come
quando
sei
lontano
When
you're
far
away
Pretendi
che
mi
fidi
di
te
You
demand
that
I
trust
you
Quel
che
c′è
di
strano
What's
strange
è
che
non
ti
fidi
di
me.
Is
that
you
don't
trust
me.
Ma
perché
sono
le
mie
Why
are
my
words
A
te
sembrano
bugie
Lies
to
you
Come
se
tu
fossi
un
santo
As
if
you
were
a
saint
Quando
non
ti
sono
accanto.
When
I'm
not
beside
you.
Ma
questa
stupida
gelosia
But
this
stupid
jealousy
Che
tu
senti
ogni
volta
per
me,
That
you
feel
every
time
for
me,
Non
è
più
stupida
della
mia
Isn't
any
more
stupid
than
mine
Che
non
so
stare
senza
di
te.
That
I
can't
live
without
you.
Gelosia,
gelosia,
fammi
un
favore,
vai
via.
Jealousy,
jealousy,
do
me
a
favor,
go
away.
Colpa
mia,
se
tu
sei
tutto
quel
che
ho.
My
fault,
if
you're
all
I
have.
Perché
quando
stiamo
insieme,
Because
when
we're
together
Sei
sempre
sicuro
di
te.
You're
always
sure
of
yourself.
Non
è
che
ti
voglio
bene
soltanto
perché
sei
con
me.
It's
not
that
I
love
you
just
because
you're
with
me.
Guarda
come
faccio
io,
prendi
esempio
un
po'
da
me:
Look
at
how
I
do
it,
follow
my
example:
Che
anche
quando
tu
ci
sei
non
mi
fido
mai
di
te.
That
even
when
you're
here
I
never
trust
you.
Ma
questa
stupida
gelosia
But
this
stupid
jealousy
Che
io
sento
ogni
volta
per
te,
That
I
feel
every
time
for
you,
Non
è
più
stupida
della
tua
Isn't
any
more
stupid
than
yours
Che
non
sai
stare
senza
di
me.
That
you
don't
know
how
to
live
without
me.
Gelosia,
gelosia,
fammi
un
favore,
vai
via.
Jealousy,
jealousy,
do
me
a
favor,
go
away.
Colpa
mia,
se
tu
sei
tutto
quel
che
ho.
My
fault,
if
you're
all
I
have.
Gelosia,
gelosia,
fammi
un
favore,
vai
via.
Jealousy,
jealousy,
do
me
a
favor,
go
away.
Colpa
mia,
se
tu
sei
tutto
quel
che
ho.
My
fault,
if
you're
all
I
have.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.