Текст и перевод песни Raffaella Carrà - Super rumbas - Medley
Super rumbas - Medley
Супер румбы - Попурри
¡Vamos
allá,
dale
venga!
Вперед,
давай!
Y
una
lágrima
cayó
en
la
arena
И
слеза
упала
в
песок
Y
en
la
arena
cayó
tu
lágrima
И
в
песок
упала
твоя
слеза
Una
lágrima
cayó
en
la
arena
Слеза
упала
в
песок
La
que
quisiera,
quisiera
encontrar
Ту,
что
я
так
хотела
найти
Y
una
lágrima
cayó
en
la
arena
И
слеза
упала
в
песок
Y
en
la
arena
cayó
tu
lágrima
И
в
песок
упала
твоя
слеза
Una
lágrima
cayó
en
la
arena
Слеза
упала
в
песок
La
que
quisiera,
quisiera
encontrar
Ту,
что
я
так
хотела
найти
Me
pedistes
un
beso
Ты
попросил
у
меня
поцелуй
Me
pedistes
un
beso
Ты
попросил
у
меня
поцелуй
En
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
Y
como
no
te
lo
daba
И
поскольку
я
не
дала
тебе
его
Y
como
no
te
lo
daba
И
поскольку
я
не
дала
тебе
его
Te
pusiste
a
llorar
Ты
заплакал
Y
una
lágrima
tuya
И
слеза
твоя
Y
una
lágrima
tuya
И
слеза
твоя
En
la
arena
cayó
Упала
в
песок
Y
una
ola
atrevida
И
дерзкая
волна
Una
ola
atrevida
Дерзкая
волна
Hacia
el
mar
la
llevó
Унесла
ее
в
море
Y
una
lágrima
cayó
en
la
arena
И
слеза
упала
в
песок
Y
en
la
arena
cayó
tu
lágrima
И
в
песок
упала
твоя
слеза
Una
lágrima
cayó
en
la
arena
Слеза
упала
в
песок
La
que
quisiera,
quisiera
encontrar
Ту,
что
я
так
хотела
найти
Caramba,
carambita,
carambirulí
Черт,
черт,
черт
Caramba,
carambita,
carambirulá
Черт,
черт,
черт
Cariño
de
verano
no
me
gusta
a
mí
Летняя
любовь
мне
совсем
не
нравится
Cariño
de
verano
no
e'
ni
fu
ni
fa
Летняя
любовь
- это
ни
то,
ни
се
Dijiste
que
me
querías
Ты
говорил,
что
любишь
меня
A
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
De
pronto
vino
una
ola
Но
вдруг
пришла
волна
Y
no
me
quisiste
ya
И
ты
уже
не
любишь
меня
Tus
ojos
son
dos
luceros
Твои
глаза
- две
утренние
звезды
Tu
boca
un
melocotón
Твой
рот
- как
персик
De
junco
es
tu
cinturita
Твоя
талия
- как
стебель
тростника
De
piedra
tu
corazón
Твое
сердце
- камень
Caramba,
carambita,
carambirulí
Черт,
черт,
черт
Caramba,
carambita,
carambirulá
Черт,
черт,
черт
Cariño
de
verano
no
me
gusta
a
mí
Летняя
любовь
мне
совсем
не
нравится
Cariño
de
verano
no
e'
ni
fu
ni
fa
Летняя
любовь
- это
ни
то,
ни
се
Caramba,
carambita,
carambirulí
Черт,
черт,
черт
Caramba,
carambita,
carambirulá
Черт,
черт,
черт
Cariño
de
verano
no
me
gusta
a
mí
Летняя
любовь
мне
совсем
не
нравится
Cariño
de
verano
no
e'
ni
fu
ni
fa
Летняя
любовь
- это
ни
то,
ни
се
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится
Me
va
la
vida,
me
va
la
gente
de
aquí
de
allá
Мне
нравится
жизнь,
мне
нравятся
люди
отсюда
и
оттуда
Me
van
las
cosas
que
son
sencillas
de
comprender
Мне
нравятся
вещи,
которые
легко
понять
Me
va
el
amor
de
verdad
Мне
нравится
настоящая
любовь
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится
Me
va
la
noche
y
el
tibio
sol
del
amanecer
Мне
нравится
ночь
и
теплое
солнце
восхода
Me
va
el
paisaje,
las
golondrinas
y
el
río
aquel
Мне
нравится
пейзаж,
ласточки
и
та
река
Me
va
el
color
natural
Мне
нравится
естественный
цвет
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится
Me
va
la
vida,
me
va
la
gente
de
aquí
de
allá
Мне
нравится
жизнь,
мне
нравятся
люди
отсюда
и
оттуда
Me
van
las
cosas
que
son
sencillas
de
comprender
Мне
нравятся
вещи,
которые
легко
понять
Me
va
el
amor
de
verdad
Мне
нравится
настоящая
любовь
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится
Me
va
la
noche
y
el
tibio
sol
del
amanecer
Мне
нравится
ночь
и
теплое
солнце
восхода
Me
va
el
paisaje,
las
golondrinas
y
el
río
aquel
Мне
нравится
пейзаж,
ласточки
и
та
река
Me
va
el
color
natural
Мне
нравится
естественный
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: García Del Val, Genaro Monreal, Manuel Clavero, Paco De Lucía, Rafael De León, Ricardo Ceratto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.