Raffaella Carrà - Tanti auguri - перевод текста песни на немецкий

Tanti auguri - Raffaella Carràперевод на немецкий




Tanti auguri
Alles Gute
Se per caso cadesse il mondo
Wenn die Welt zufällig untergeht
Io mi sposto un po' più in
Gehe ich einfach etwas beiseite
Sono un cuore vagabondo
Ich bin ein vagabundierendes Herz
Che di regole non ne ha
Das keine Regeln kennt
La mia vita è una roulette
Mein Leben ist ein Roulette
I miei numeri tu li sai
Du kennst meine Zahlen
Il mio corpo è una moquette
Mein Körper ist ein Teppich
Dove tu ti addormenterai
Auf dem du einschlafen wirst
Ma girando la mia terra
Doch als ich durch mein Land reiste
Io mi sono convinta che
Wurde mir klar, dass
Non c'è odio, non c'è guerra
Es keinen Hass, keinen Krieg gibt
Quando a letto l'amore c'è
Wenn Liebe im Bett ist
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Wie schön es ist, von Triest abwärts Liebe zu machen
Com'è bello far l'amore, io son pronta e tu
Wie schön es ist, Liebe zu machen, ich bin bereit und du
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Alles Gute, wer viele Liebhaber hat
Tanti auguri, in campagna ed in città
Alles Gute, auf dem Land und in der Stadt
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Wie schön es ist, von Triest abwärts Liebe zu machen
L'importante è farlo sempre con chi hai voglia tu
Wichtig ist, es immer mit dem zu tun, den du willst
E se ti lascia lo sai che si fa
Und wenn er dich verlässt, weißt du, was du tust
Trovi un altro più bello
Du findest einen anderen, schöneren
Che problemi non ha
Der keine Probleme hat
Tutti dicono che l'amore
Alle sagen, dass Liebe
Va a braccetto con la follia
Hand in Hand mit Wahnsinn geht
Ma per una che è già matta
Aber für eine, die schon verrückt ist
Tutto questo che vuoi che sia
Was soll das schon bedeuten
Tante volte l'incoscienza
Oft ist Unbekümmertheit
È la strada della virtù
Der Weg zur Tugend
Litigare, litigare
Streiten, streiten
Per amarsi sempre di più
Um sich immer mehr zu lieben
Ma girando la mia terra
Doch als ich durch mein Land reiste
Io mi sono convinta che
Wurde mir klar, dass
Non c'è odio, non c'è guerra
Es keinen Hass, keinen Krieg gibt
Quando a letto l'amore c'è
Wenn Liebe im Bett ist
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Wie schön es ist, von Triest abwärts Liebe zu machen
Com'è bello far l'amore, io son pronta e tu
Wie schön es ist, Liebe zu machen, ich bin bereit und du
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Alles Gute, wer viele Liebhaber hat
Tanti auguri, in campagna ed in città
Alles Gute, auf dem Land und in der Stadt
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Wie schön es ist, von Triest abwärts Liebe zu machen
L'importante è farlo sempre con chi hai voglia tu
Wichtig ist, es immer mit dem zu tun, den du willst
E se ti lascia lo sai che si fa
Und wenn er dich verlässt, weißt du, was du tust
Trovi un altro più bello
Du findest einen anderen, schöneren
Che problemi non ha
Der keine Probleme hat
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Wie schön es ist, von Triest abwärts Liebe zu machen
Com'è bello far l'amore, io son pronta e tu
Wie schön es ist, Liebe zu machen, ich bin bereit und du
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Alles Gute, wer viele Liebhaber hat
Tanti auguri, in campagna ed in città
Alles Gute, auf dem Land und in der Stadt
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Wie schön es ist, von Triest abwärts Liebe zu machen
L'importante è farlo sempre con chi hai voglia tu
Wichtig ist, es immer mit dem zu tun, den du willst
E se ti lascia lo sai che si fa
Und wenn er dich verlässt, weißt du, was du tust
Trovi un altro più bello
Du findest einen anderen, schöneren
Che problemi non ha
Der keine Probleme hat
Trovi un altro più bello
Du findest einen anderen, schöneren
Che problemi non ha
Der keine Probleme hat
Trovi un altro più bello
Du findest einen anderen, schöneren
Che problemi non ha
Der keine Probleme hat





Авторы: Daniele Pace, Giandomenico Boncompagni, Manuel Diaz Martinez, Paolo Ormi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.