Текст и перевод песни Ringtone Track Masters - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
esta
noche
cambiará
mi
vida.
From
tonight,
my
life
will
change.
Desde
esta
noche,
desde
esta
noche.
From
tonight,
from
tonight.
No
quiero
ser
ya
más
la
abandonada.
I
don't
want
to
be
the
abandoned
one
anymore.
No
quiero
serlo,
no
quiero
serlo.
I
don't
want
to
be,
I
don't
want
to
be.
Cuantas
lágrimas
he
derramado.
How
many
tears
have
I
shed.
Cuantos
besos
he
desperdiciado.
How
many
kisses
have
I
wasted.
El
decía
que
era
culpa
mía,
He
said
it
was
my
fault,
Que
anulaba
yo
su
libertad.
That
I
was
suppressing
his
freedom.
Yo
le
dije
si
no
estás
tú
I
told
him,
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
si
no
estás
tú.
What
will
I
do
if
you're
not
here.
Y
he
sabido
que
es
peligroso
And
I
have
learned
that
it's
dangerous
Decir
siempre
la
verdad.
To
always
tell
the
truth.
Si
un
día
te
has
sentido
enamorada
If
one
day
you
have
felt
in
love
No
le
digas
que
le
quieres
cállalo.
Don't
tell
him
you
love
him,
keep
it
quiet.
Yo
le
dije
si
no
estás
tú
I
told
him,
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
si
no
estás
tú.
What
will
I
do
if
you're
not
here.
Y
he
sabido
que
es
peligroso
And
I
have
learned
that
it's
dangerous
Decir
siempre
la
verdad.
To
always
tell
the
truth.
Por
eso
aquí
That's
why
here
Tengo
yo
esta
fiesta
pero
sin
ti.
I
have
this
party,
but
without
you.
Fiesta,
que
fantástica,
fantástica
esta
fiesta,
Fiesta,
how
fantastic,
fantastic
this
party,
Que
fantásticaa,
fantástica
esta
fiesta,
How
fantastiic,
fantastic
this
party,
Esta
fiesta
con
amigos
y
sin
ti.
This
party
with
friends
and
without
you.
En
esta
noche
me
siento
contenta.
Tonight
I
feel
happy.
En
esta
noche,
en
esta
noche.
Tonight,
tonight.
Ha
aparecido
lo
que
yo
esperaba.
What
I
was
hoping
for
has
appeared.
Ha
aparecido,
ha
aparecido.
It
has
appeared,
it
has
appeared.
No
se
parece
nada
a
él
He
doesn't
look
like
him
at
all
Me
ha
mirado
con
los
ojos
tiernos.
He
looked
at
me
with
tender
eyes.
Y
me
ha
dicho
que
era
culpa
suya
And
he
told
me
it
was
his
fault
Al
diablo
con
la
libertad.
To
hell
with
freedom.
Yo
le
dije
si
no
estás
tú
I
told
him,
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
si
no
estás
tú.
What
will
I
do
if
you're
not
here.
Y
he
sabido
que
es
peligroso
And
I
have
learned
that
it's
dangerous
Decir
siempre
la
verdad.
To
always
tell
the
truth.
Si
un
día
te
has
sentido
enamorada
If
one
day
you
have
felt
in
love
No
le
digas
que
le
quieres
cállalo.
Don't
tell
him
you
love
him,
keep
it
quiet.
Yo
le
dije
si
no
estás
tú
I
told
him,
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
si
no
estás
tú.
What
will
I
do
if
you're
not
here.
Y
he
sabido
que
es
peligroso
And
I
have
learned
that
it's
dangerous
Decir
siempre
la
verdad.
To
always
tell
the
truth.
Por
eso
aquí
That's
why
here
Tengo
yo
esta
fiesta
pero
sin
ti.
I
have
this
party,
but
without
you.
Fiesta,
que
fantástica,
fantástica
esta
fiesta,
Fiesta,
how
fantastic,
fantastic
this
party,
Que
fantásticaa,
fantástica
esta
fiesta,
How
fantastiic,
fantastic
this
party,
Esta
fiesta
en
la
que
descubrí
su
amor.
This
party
where
I
discovered
his
love.
Si
un
día
te
has
sentido
enamorada
If
one
day
you
have
felt
in
love
No
le
digas
que
le
quieres
cállalo.
Don't
tell
him
you
love
him,
keep
it
quiet.
Y
él
me
ha
dicho
si
no
estás
tú
And
he
told
me,
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
si
no
estás
tú.
What
will
I
do
if
you're
not
here.
Y
he
sabido
que
es
peligroso
And
I
have
learned
that
it's
dangerous
Decir
siempre
la
verdad
To
always
tell
the
truth
Hago
yo
esta
fiesta
y
bailo
con
él
I
have
this
party
and
dance
with
him
Fiesta,
que
fantástica,
fantástica
esta
fiesta,
Fiesta,
how
fantastic,
fantastic
this
party,
Que
fantásticaa,
fantástica
esta
fiesta,
How
fantastiic,
fantastic
this
party,
Esta
fiesta
en
la
que
descubrí
su
amor.
This
party
where
I
discovered
his
love.
Fiesta,
que
fantástica,
fantástica
esta
fiesta,
Fiesta,
how
fantastic,
fantastic
this
party,
Que
fantásticaa,
fantástica
esta
fiesta,
How
fantastiic,
fantastic
this
party,
Esta
fiesta
en
la
que
descubrí
su
amor
This
party
where
I
discovered
his
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Gates Larry R, Kelly Robert, Simtikidis Pavlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.