Текст и перевод песни Raffaello feat. Giusy Attanasio - 'Nu poco 'e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Nu poco 'e te
'A Little Bit of You'
Chist′ammore
tutt'e
juorne
This
love
every
day
Si
nun
te
veco
If
I
don't
see
you
Nun
cia
faccio
vita
mia
My
life
is
over,
my
love
Te
voglio
vivere
I
want
to
live
you
Pur
chill'attimo
For
just
a
moment
Sapenne
c'aropp
Knowing
that
after
Nu
poco
te
ne
vai
A
little
bit
of
you
will
go
away
Tu
non
o′
saje
You
don't
know
Comm
t′amo
How
I
love
you
Nun
me
ne
m'bort
′e
ess
Don't
make
me
get
away
from
you
Ij
saccio
fingere
I
know
how
to
pretend
Pe′
nun
te
perdere
So
I
don't
lose
you
O'
mbruoglj
tutt′e
journe
I
lie
all
day
Pe'sta
n'zieme
a
te
To
be
with
you
′Nu
poco
′e
te
A
little
bit
of
you
'Nu
poco
′e
me
A
little
bit
of
me
Nun
ce'
fa
vivere
Doesn't
let
us
live
'E
tutt
′e
duje
Of
both
of
us
Non
ami
lui
You
don't
love
him
Quanta
bucij'
How
many
lies
Pe'
nun
fa′
perdere
So
as
not
to
lose
Ij
cerco
a
te
I
look
for
you
Tu
cerchi
a
me
You
look
for
me
Pur
a
luntano
Even
from
a
distance
C'astrignimme
co′
pensiero
We
embrace
with
our
thoughts
Pe'
nun
muri′
So
as
not
to
die
Quando
vuo'
a
me
When
you
come
to
me
Ij
chiure
l′uocchio
I
close
my
eyes
'E
penso
a
te
And
I
think
of
you
Si
faccio
a'mmore
If
I
make
love
Te
voglio
o′stesso
I
want
you
the
same
Pure
si
appartiene
′a
nato
Even
if
we
belong
to
others
Pur
ij
te
voglio
I
want
you
anyway
Nun
m'bort
si′
e
sbagliato
Don't
leave
me
if
it's
wrong
Ij
nun
te
lasse
I
won't
let
you
go
Pecché
so'
troppo
nnamurato
Because
I'm
too
in
love
Vulesse
vivere
ccu′te
I
want
to
live
with
you
'Nu
poco
′e
te
A
little
bit
of
you
'Nu
poco
'e
me
A
little
bit
of
me
Strigneme
forte
Hold
me
tight
Fino
all′ultimo
minuto
Until
the
last
minute
Fatte′
vasa'
Make
love
to
me
′E
cchiu'
carnale
And
more
carnally
′E
primme
mo'
voglio
And
first
now
I
want
F'ammore
senza
ce′
stanca′
To
make
love
without
getting
tired
L'urdeme
vase
ca′
me
daje
The
last
kiss
you
give
me
'E
te
ne
vaij
And
you
go
away
Se
ferme
o′
tiempo
Time
stops
'E
a
notte
po′
nun
pass
maje
And
the
night
can
never
pass
Vicino
a
me
c'é
lei
There
is
she
next
to
me
Vicino
a
te
c'é
lui
There
is
he
next
to
you
Murimme
senza
ce′
pute′
telefona'
Let's
die
without
being
able
to
call
each
other
Comme
ce′
soffre
pe'
sta′
storia
How
we
suffer
for
this
story
Pecche'
vulesse
sulo′
a
te
Because
I
want
only
you
Rind'o
lietto
mij
In
my
bed
Me
bevo
'e
lacrime
I
drink
my
tears
Ca′
nun
se
fermono
That
won't
stop
Pur
ij
nun
dormo
I
don't
sleep
either
Senza
te
put′e
abbraccia
Without
you
I
can't
embrace
'Nu
poco
′e
te
A
little
bit
of
you
'Nu
poco
′e
me
A
little
bit
of
me
′E
tutt
'e
duje
Of
both
of
us
Non
ami
lui
You
don't
love
him
Quanta
bucij'
How
many
lies
Pe′
nun
fa′
perdere
So
as
not
to
lose
Ij
cerco
a
te
I
look
for
you
Tu
cerchi
′a
me
You
look
for
me
Pur
a
luntano
Even
from
a
distance
C'astrignimme
co′
pensiero
We
embrace
with
our
thoughts
Pe'
nun
muri′
So
as
not
to
die
Quando
vuo'
a
me
When
you
come
to
me
Ij
chiure
l'uocchio
I
close
my
eyes
′E
penso
a
te
And
I
think
of
you
Si
faccio
a′mmore
If
I
make
love
Ij
te
voglio
o'stesso
I
want
you
the
same
Pure
si
appartiene
′a
nato
Even
if
we
belong
to
others
Pur
ij
te
voglio
I
want
you
anyway
Nun
m'bort
si′
e
sbagliato
Don't
leave
me
if
it's
wrong
Ij
nun
te
lasse
I
won't
let
you
go
Pecché
so'
troppo
nnamurato
Because
I'm
too
in
love
Vulesse
vivere
ccu′te
I
want
to
live
with
you
'Nu
poco
'e
te
A
little
bit
of
you
′Nu
poco
′e
me
A
little
bit
of
me
Strigneme
forte
Hold
me
tight
Fino
all'ultimo
minuto
Until
the
last
minute
Fatte′
vasa'
Make
love
to
me
′E
cchiu'
carnale
And
more
carnally
'E
primme
mo′
voglio
And
first
now
I
want
F′ammore
senza
ce'
stanca′
To
make
love
without
getting
tired
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Buccino, R. Migliaccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.