Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill
finally
walk
these
clear
skies
Ich
werde
endlich
unter
diesem
klaren
Himmel
gehen
′Cause
I
know
tomorrows
road
will
find
me
Denn
ich
weiß,
der
morgige
Weg
wird
mich
finden
We'll
watch
the
sun
hand
in
hand
as
we
used
to
Wir
werden
die
Sonne
Hand
in
Hand
beobachten,
wie
wir
es
früher
taten
And
raise
our
glass
to
being
alive
Und
unser
Glas
erheben
auf
das
Leben
I′ll
call
you
my,
oh-oh
Ich
nenne
dich
mein,
oh-oh
Yes,
you're
my,
oh-oh
Ja,
du
bist
mein,
oh-oh
Yes,
you're
my,
oh-oh
Ja,
du
bist
mein,
oh-oh
Drive
my
chariot
down
the
streets
and
cry
Meinen
Wagen
durch
die
Straßen
fahren
und
weinen
We
shall
walk
and
talk
in
gardens
wet
with
rain
Wir
werden
in
Gärten
spazieren
gehen
und
reden,
die
nass
vom
Regen
sind
You
shall
take
me
in
your
arms
at
night
Du
wirst
mich
nachts
in
deine
Arme
nehmen
And
I
shall
remember
that
I
never
felt
pain
Und
ich
werde
mich
erinnern,
dass
ich
niemals
Schmerz
gefühlt
habe
′Cause
you′re
my,
oh-oh
Denn
du
bist
mein,
oh-oh
Yes,
you're
my,
oh-oh
Ja,
du
bist
mein,
oh-oh
Yes,
you′re
my,
oh-oh
Ja,
du
bist
mein,
oh-oh
Oh,
one
day
I
know
that
I'll
walk
tall
in
this
summer
rain
Oh,
eines
Tages,
ich
weiß,
werde
ich
aufrecht
in
diesem
Sommerregen
gehen
I,
I
promise
I
won′t
read
between
lines
again
Ich,
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
wieder
zwischen
den
Zeilen
lesen
And
I
swear
that
I'll
never
grow
old
again
Und
ich
schwöre,
dass
ich
nie
wieder
alt
werden
werde
Oh,
please
don′t
stop
me
Oh,
bitte
halte
mich
nicht
auf
Please,
bring
back
my
light,
yeah
Bitte,
bring
mein
Licht
zurück,
yeah
Yes,
you're
my,
oh-oh
Ja,
du
bist
mein,
oh-oh
Yes,
you're
my,
oh-oh
Ja,
du
bist
mein,
oh-oh
′Cause
you′re
my,
oh-oh
Denn
du
bist
mein,
oh-oh
Sweet
thing,
oh
Süßes
Ding,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafferty, Pidgeon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.