Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
bagaikan
pesawat
terbang
Ich
bin
wie
ein
Flugzeug
S'lalu
mendarat
di
mana
saja
Lande
immer
irgendwo
Hingga
ku
tersesat,
hilang
tujuan
Bis
ich
mich
verirre,
das
Ziel
verliere
Beruntung
ada
kamu,
beruntung
ada
kamu
Zum
Glück
gibt
es
dich,
zum
Glück
gibt
es
dich
Hei,
kau,
menggariskan
petaku
Hey,
du,
zeichnest
meine
Karte
Dari
bintang
ke
bintang
dan
menuntunku
pulang
Von
Stern
zu
Stern
und
führst
mich
nach
Hause
Hei,
kau,
hati
ini
milikmu
Hey,
du,
dieses
Herz
gehört
dir
Lama
sudah
ku
lelah,
hidup
berkelana
Lange
war
ich
müde,
vom
Leben
auf
Wanderschaft
Pada
akhirnya
di
suatu
pagi
Endlich,
eines
Morgens
Aku
nikahi
pujaan
hati
Heirate
ich
meine
Angebetete
Aku
pun
t'lah
siap
'tuk
terbang
lagi
Ich
bin
bereit,
wieder
zu
fliegen
Bersama
kamu,
bersama
kamu
Mit
dir,
mit
dir
Hei,
kau,
menggariskan
petaku
Hey,
du,
zeichnest
meine
Karte
Dari
bintang
ke
bintang
dan
menuntunku
pulang
Von
Stern
zu
Stern
und
führst
mich
nach
Hause
Hei,
kau,
hati
ini
milikmu
Hey,
du,
dieses
Herz
gehört
dir
Lama
sudah
ku
lelah,
hidup
berkelana
Lange
war
ich
müde,
vom
Leben
auf
Wanderschaft
Peganglah
tanganku
Halt
meine
Hand
Kencangkan
ikat
pinggangmu
Zieh
deinen
Gürtel
fest
Pesawat
segera
lepas
landas
Das
Flugzeug
hebt
gleich
ab
Hei,
kau,
menggariskan
petaku
Hey,
du,
zeichnest
meine
Karte
Dari
bintang
ke
bintang
dan
menuntunku
pulang
Von
Stern
zu
Stern
und
führst
mich
nach
Hause
Hei,
kau,
hati
ini
milikmu
Hey,
du,
dieses
Herz
gehört
dir
Lama
sudah
ku
lelah,
hidup
berkelana
Lange
war
ich
müde,
vom
Leben
auf
Wanderschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eross Candra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.