Текст и перевод песни Raffi - Human Child
Nations
of
children
on
and
on
reaching
out
for
love
Нации
детей
снова
и
снова
тянутся
к
любви
Falling
down,
turning
round,
reaching
out
for
love.
Падаю,
оборачиваюсь,
тянусь
к
любви.
Nations
of
children
near
and
far
sailing
round
the
sun
Нации
детей,
близких
и
далеких,
плывут
вокруг
Солнца.
Tears
of
laughter
ringing
on,
reaching
out
for
love.
Слезы
смеха
звенят,
тянутся
к
любви.
First
world,
2nd
world,
3rd
world,
4th
world,
Первый
мир,
второй
мир,
третий
мир,
четвертый
мир,
One
world
for
the
human
child
Один
мир
для
человеческого
ребенка.
All
rise
up,
all
join
hands
for
the
human
child.
Все
встаньте,
все
возьмитесь
за
руки
ради
человеческого
ребенка.
Their
world,
your
world,
my
world,
our
world
Их
мир,
твой
мир,
мой
мир,
наш
мир.
One
world
for
the
human
child
Один
мир
для
человеческого
ребенка.
All
rise
up,
all
join
hands
for
the
human
child.
Все
встаньте,
все
возьмитесь
за
руки
ради
человеческого
ребенка.
Human
tears
fall
the
same,
every
culture
you
can
name
Человеческие
слезы
падают
одинаково,
каждая
культура,
которую
ты
можешь
назвать.
Fear
and
sadness
mark
the
pain
of
the
human
child.
Страх
и
печаль
отмечают
боль
человеческого
ребенка.
Human
smiles
form
the
same,
of
joy
of
laughter,
right
as
rain
Человеческие
улыбки
образуют
то
же
самое,
радость
смеха,
прямо
как
дождь.
Human
sunshine,
love
of
life
- the
human
child.
Человеческое
солнце,
любовь
к
жизни
- человеческое
дитя.
We
are
as
one
world,
we
can
be
one
world
Мы
как
один
мир,
мы
можем
быть
одним
миром.
We
can
be
one
world,
we
can
be.
Мы
можем
быть
одним
миром,мы
можем
быть.
We
are
as
one
tribe,
we
can
be
one
tribe
Мы
как
одно
племя,
мы
можем
быть
одним
племенем.
We
can
be
one
tribe,
we
can
be.
Мы
можем
быть
одним
племенем,
мы
можем
быть.
First
world,
2nd
world,
3rd
world,
4th
world,
Первый
мир,
второй
мир,
третий
мир,
четвертый
мир,
One
world
for
the
human
child
Один
мир
для
человеческого
ребенка.
All
rise
up,
all
join
hands
for
the
human
child.
Все
встаньте,
все
возьмитесь
за
руки
ради
человеческого
ребенка.
Their
world,
your
world,
my
world,
our
world
Их
мир,
твой
мир,
мой
мир,
наш
мир.
One
world
for
the
human
child
Один
мир
для
человеческого
ребенка.
All
rise
up,
all
join
hands
for
the
human
child.
Все
встаньте,
все
возьмитесь
за
руки
ради
человеческого
ребенка.
For
the
human
child.
Для
человеческого
ребенка.
Yes,
the
human
child.
Да,
человеческое
дитя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffi Cavoukian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.