Текст и перевод песни Raffi - This Land Is Your Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Land Is Your Land
Эта земля твоя земля
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land,
Эта
земля
— твоя
земля,
эта
земля
— моя
земля,
From
Bonavista,
to
Vancouver
Island,
От
Бонависты
до
острова
Ванкувер,
From
the
Arctic
Circle
to
the
Great
Lake
waters,
От
Полярного
круга
до
вод
Великих
озер,
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
As
I
went
walking
that
ribbon
of
highway,
Когда
я
шел
по
ленте
шоссе,
I
saw
above
me
that
endless
skyway,
Я
видел
надо
мной
этот
бесконечный
небесный
путь,
I
saw
below
me
that
golden
valley,
Я
видел
под
собой
эту
золотую
долину,
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land,
Эта
земля
— твоя
земля,
эта
земля
— моя
земля,
From
Bonavista,
to
Vancouver
Island,
От
Бонависты
до
острова
Ванкувер,
From
the
Arctic
Circle
to
the
Great
Lake
waters,
От
Полярного
круга
до
вод
Великих
озер,
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
I
roamed
and
I
rambled
and
I
followed
my
footsteps,
Я
бродил,
я
блуждал,
я
следовал
своим
следам,
To
the
sparkling
sands
of
her
diamond
deserts,
К
сверкающим
пескам
ее
алмазных
пустынь,
While
all
around
me
a
voice
was
sounding,
Пока
вокруг
меня
звучал
голос,
Saying
this
land
was
made
for
you
and
me.
Говоря,
что
эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land,
Эта
земля
— твоя
земля,
эта
земля
— моя
земля,
From
California
to
the
New
York
Island,
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк,
From
the
Redwood
Forest,
to
the
Gulf
stream
waters,
От
леса
Редвуд
до
вод
Гольфстрима,
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
The
sun
came
shining,
and
I
was
strolling,
Солнце
светило,
и
я
гулял,
And
the
wheat
fields
waving
and
dust
clouds
rolling,
И
пшеничные
поля
колыхались,
и
клубы
пыли
катились,
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land,
Эта
земля
— твоя
земля,
эта
земля
— моя
земля,
From
Bonavista
to
Vancouver
Island,
От
Бонависты
до
острова
Ванкувер,
From
the
Arctic
Circle
to
the
Great
Lakes
waters,
От
Полярного
круга
до
вод
Великих
озер,
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
создана
для
тебя
и
меня,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.